- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
▶️
Make way for Prince Ali Say hey! It's Prince Ali Hey! Clear the way in the old Bazaar Hey you! Let us through! It's a bright new star! Oh Come! Be the first on your block to meet his eye! Make way! Here he comes! Ring bells! Bang the drums! Are you gonna love this guy! Prince Ali! Fabulous he! Ali Ababwa Genuflect, show some respect Down on one knee! Now, try your best to stay calm Brush up your sunday salaam Then come and meet his spectacular coterie Prince Ali! Mighty is he! Ali Ababwa Strong as ten regular men, definitely! He faced the galloping horses A hundred bad guys with swords Who sent those goons to their lords? Why, Prince Ali He's got seventy-five golden camels Purple peacocks He's got fifty-three When it comes to exotic-type mammals Has he got a zoo? I'm telling you, it's a world-class menagerie Prince Ali! Handsome is he, Ali Ababwa That physique! How can I speak Weak at the knee Well, get on out in that square Adjust your vein and prepare To gawk and grovel and stare at Prince Ali! There's no question this Ali's alluring Never ordinary, never boring Everything about the man just plain impresses He's a winner, he's a whiz, a wonder! He's about to pull my heart asunder! And I absolutely love the way he dresses! He's got ninety-five white Persian monkeys (He's got the monkeys, let's see the monkeys) And to view them he charges no fee (He's generous, so generous) He's got slaves, he's got servants and flunkies (Proud to work for him) They bow to his whim love serving him They're just lousy with loyalty to Ali! Prince Ali! Prince Ali! Amorous he! Ali Ababwa Heard your princess was a sight lovely to see And that, good people, is why he got dolled up and dropped by With sixty elephants, llamas galore With his bears and lions A brass band and more With his forty fakirs, his cooks, his bakers His birds that warble on key Make way for prince Ali! | Tránh đường cho hoàng tử Ali nào! Này, đó chính là hoàng tử Ali! Này này! tránh hết ra thành cổ Bazaar Này tên kia! Cho chúng ta qua! Ngôi sao mới đây này! Ôi đến đây đi! Hãy là kẻ đầu tiên trong khu phố trông thấy chàng! Tránh đường nào! Chàng đến rồi đây! Rung chuông lên! Gõ trống đi! Rồi các người sẽ yêu anh chàng này! Hoàng tử Ali! Tuyệt vời là chàng! Hoàng tử Ali Ababwa Quỳ xuống đi, hãy tỏ lòng kính trọng nào Quỳ xuống! Giờ hãy cố giữ bình tĩnh Chỉnh đốn tác phong đi nào! Rồi đến gặp tuỳ đoàn lộng lẫy của chàng Hoàng tử Ali! Quyền lực là chàng Hoàng tử Ali Ababwa! Khoẻ bằng 10 người bình thường cộng lại, rõ ràng là thế! Chàng từng đối mặt với cả một đàn ngựa đang phi nước đại 100 tên có mang kiếm Ai đã đưa những tên ngốc đó về chầu trời? Tại sao, hoàng tử Ali Chàng có 75 con lạc đà vàng Còn những con công tía Chàng có 53 con Những chủng loại động vật lạ kỳ Chàng có cả một sở thú sao? Tôi nói nhé, đó là một đàn thú tầm cỡ Hoàng tử Ali! Đẹp trai là chàng, hoàng tử Ali Ababwa Thật phi thường! Sao tôi nói hết được Muốn xụi xuống chân Ôi hãy ra quảng trường đó đi Chiêm ngưỡng hoàng tử Ali Không còn nghi ngờ gì về sức quyến rũ của chàng Không hề tầm thường, không hề chán Mọi thứ về chàng thật ấn tượng Chàng là người chiến thắng, thật đáng ngưỡng mộ, một kỳ quan Chàng sắp làm tim tôi rã rời Tôi yêu phục trang của chàng Chàng có 95 con khỉ trắng Ba Tư (Chàng có khỉ kìa, đi xem khỉ đi) Xem không mất tiền nhé (Chàng thật hào phóng, quá hào phóng) Chàng có nô lệ, người hầu và kẻ hạ (Tự hào được làm cho chàng) Chúng cúi đầu trước ngọn roi, tận tình phục vụ chàng Lòng trung thành vô bờ bến dâng cho chàng! Hoàng tử Ali! Hoàng tử Ali! Đa tình là chàng! Hoàng tử Ali Ababwa! Đã nghe tiếng công chúa quý quốc thật yêu kiều Và những người dân lương thiện, nên chàng ghé thăm Với 60 voi, và cả đàn lạc đà Với gấu và sư tử Một dàn nhạc và hơn nữa Với 40 thầy tu, đầu bếp và người làm bánh Những chú chim hót đúng điệu Tránh đường cho hoàng tử Ali! |