- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
Well, I lay my head on the railroad track Waitin' on the "double e" But the train don't run through here no more Poor, poor pitiful me! [Chorus] Poor, poor pitiful me! Poor, poor pitiful me! Oh, these boys won't let me be Lord have mercy on me! Woe, woe is me! Well, I met a man out in Hollywood And I ain't namin' names But he really worked me over good Just like Jesse James Yes, he really worked me over good He was a credit to his gender He put me through some changes Lord, sorta like a waring blender [Repeat Chorus] Well, I met a boy in the Vieux-Carres Down in Yokahoma He picked me up and he threw me down Sayin', "please don't hurt me, mama" [Repeat Chorus] Poor, poor pitiful me! Poor, poor pitiful me... | Tôi gối đầu lên đường tàu chạy Chờ cho "2 chữ e" xuất hiện Nhưng đoàn tàu không bao giờ chạy qua đây nữa Tội nghiệp, tội nghiệp, đáng thương cho tôi Ôi tội nghiệp, tội nghiệp, đáng thương cho tôi quá Thật đau xót làm sao, đau xót làm sao Ôi, mấy ông chàng kia chẳng để tôi yên Chúa nhân từ! Phiền muộn là tôi. Tội gặp một chàng ở Hollywood Và tôi cũng chẳng nhớ tên Những thật sự là anh ta làm tôi khoái thật đấy Như là Jesse James vậy Vâng, anh ta thật sự làm tôi sảng khoái Anh ta đúng là hiếm có khó tìm Anh ta còn thách đấu cả tôi Trời, cứ như kiểu như là đồ hiếm vậy! Ôi tội nghiệp, tội nghiệp, đáng thương cho tôi quá! Thật đau xót làm sao, đau xót làm sao Ôi, mấy ông chàng kia chẳng để tôi sống Chúa nhân từ! Phiền muộn là tôi. Tôi gặp một chàng khác ở Vieux-Carres Dưới Yokahoma Anh ta đón tôi đi rồi nửa chừng thả tôi giữa đường Nói rằng, "con lạy mẹ, tha con!" Ôi tội nghiệp, tội nghiệp, đáng thương thay cho cái thân tôi Thật đau xót làm sao, đau xót làm sao Ôi, mấy ông chàng kia chẳng để tôi yên Chúa ban phước lành cho con! Phiền muộn là con Ôi, thương tôi quá, tôi tự thương cho cái thân tôi! |