[Lyrics] Outta This World - Britney Spears

Lời Bài Hát

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.532






"Outta This World"

I know you hear me on your radio
Well here we go
Please turn up your radio
Wanna tell you somethin
Hear me on your radio
Well here we go
Please turn up your radio
Wanna tell you somethin

There was a time
I used to think
That love would never turn into reality
I never thought
I'd find the one
But I tell I'm drawn to you a strength of none

You must be from heaven, baby, yes you are
Your love is like a shooting star
So they can try but they can't touch (touch)
You gotta look up to us

[Chorus:]
'cause your love is outta this world (oh)
And you bring me down to earth
I love how you put me first (oh)
Make me feel my every word
'cause I'm saying, you know this is about you
I keep saying you know this is about you
It must be
This is about you
I never felt this way
I know this be a song about you
Forever, everyday
I know this be a song about you

I'll be your moon
I'll make it bright
And when it's dark I promise that you'll see the light
And just as far as the moon from the summer sun
That's how long that I'll be here
And it's because

You must be from heaven, baby, yes you are
Your love is like a shooting star
So they can try but they can't touch
You gotta look up to us

[Chorus]

In my sky
We're the stars
I'm on Venus
You're on Mars
People can't understand
How I'm your girl and you're my man

In my sky
We're the stars
I'm on Venus
You're on Mars
People can't understand
How I'm your girl and you're my man

[Chorus]
"Ra khỏi thế giới ngày"

Em biết rằng anh nghe em hát trên radio
OK, chúng ta hãy bắt đầu nào
Anh yêu liệu anh có thể vặn đài lớn hơn
Có nhiều chuyện em muốn được nói với anh
Em biết rằng anh nghe em hát trên radio
OK, chúng ta hãy bắt đầu nào
Anh yêu liệu anh có thể vặn đài lớn hơn
Có nhiều chuyện em muốn được nói với anh

Đã từng có thời gian
Em nghĩ rằng
Tình yêu là chỉ là thứ trong giấc chiêm bao (Không bao giờ chở thành hiện thực )
Em chẳng bao giờ nghĩ rằng
Mình sẽ tìm được người em muốn
Nhưng rồi em nói rằng em bị cuốn lấy theo anh vì một sức mạnh hư vô

Cưng ơi, anh phải là một người đến từ thiên đường, đúng vậy anh à
Tình yêu anh như một ánh sao băng
Và chúng chỉ có thể để thử chứ không thể chạm tới
Anh phải trân trọng tình đôi ta

Vì tình yêu của anh đã vĩnh viễn ra khỏi thế giới này (ôi )
Rồi anh đưa em trở lại trái đất
Yêu làm sao khi anh đặt em lên trước nhất
Làm em cảm nhận từng ngôn từ em nói
Vì khi em nói, anh biết rằng em chỉ toàn nói về anh thôi
Em cố nói mọi điều về anh
Đó phải như vậy
Tất cả chỉ là vì anh thôi
Em chưa bao giờ cảm thấy như thế này
Em biết rằng bài hát này là viết cho mình anh
Mãi mãi, mỗi ngày
Em biết rằng bài hát này là viết cho mình anh

Em là vầng tân nguyệt của đời anh (Vầng trăng non )
Là làn nguyệt quang sáng rực rỡ (Ánh sáng của trăng )
Và nếu như bầu trời trở nên u ám em xin hứa rằng anh sẽ vẫn nhìn thấy ánh nguyệt sáng
Điều đó xa vời như ánh nguyệt với nhật quang
Và đó là quãng thời gian em sẽ ở đây
Và vì

Cưng ơi, anh phải là một người đến từ thiên đường, đúng vậy anh à
Tình yêu anh phút chốc như một ánh sao băng
Và chúng chỉ có thể để thử chứ không thể chạm vào
Anh phải trân trọng tình đôi ta

(Điệp khúc )

Tại khoảng trời của em
Đôi ta là những vì tinh tú
Em là Kim Tinh
Còn anh là Hỏa Tinh
Mọi người không thể hiểu được
Làm thế nào mà đôi ta lại là của nhau

(Điệp khúc )

 
×
Quay lại
Top Bottom