- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
"Outta This World" I know you hear me on your radio Well here we go Please turn up your radio Wanna tell you somethin Hear me on your radio Well here we go Please turn up your radio Wanna tell you somethin There was a time I used to think That love would never turn into reality I never thought I'd find the one But I tell I'm drawn to you a strength of none You must be from heaven, baby, yes you are Your love is like a shooting star So they can try but they can't touch (touch) You gotta look up to us [Chorus:] 'cause your love is outta this world (oh) And you bring me down to earth I love how you put me first (oh) Make me feel my every word 'cause I'm saying, you know this is about you I keep saying you know this is about you It must be This is about you I never felt this way I know this be a song about you Forever, everyday I know this be a song about you I'll be your moon I'll make it bright And when it's dark I promise that you'll see the light And just as far as the moon from the summer sun That's how long that I'll be here And it's because You must be from heaven, baby, yes you are Your love is like a shooting star So they can try but they can't touch You gotta look up to us [Chorus] In my sky We're the stars I'm on Venus You're on Mars People can't understand How I'm your girl and you're my man In my sky We're the stars I'm on Venus You're on Mars People can't understand How I'm your girl and you're my man [Chorus] | "Ra khỏi thế giới ngày" Em biết rằng anh nghe em hát trên radio OK, chúng ta hãy bắt đầu nào Anh yêu liệu anh có thể vặn đài lớn hơn Có nhiều chuyện em muốn được nói với anh Em biết rằng anh nghe em hát trên radio OK, chúng ta hãy bắt đầu nào Anh yêu liệu anh có thể vặn đài lớn hơn Có nhiều chuyện em muốn được nói với anh Đã từng có thời gian Em nghĩ rằng Tình yêu là chỉ là thứ trong giấc chiêm bao (Không bao giờ chở thành hiện thực ) Em chẳng bao giờ nghĩ rằng Mình sẽ tìm được người em muốn Nhưng rồi em nói rằng em bị cuốn lấy theo anh vì một sức mạnh hư vô Cưng ơi, anh phải là một người đến từ thiên đường, đúng vậy anh à Tình yêu anh như một ánh sao băng Và chúng chỉ có thể để thử chứ không thể chạm tới Anh phải trân trọng tình đôi ta Vì tình yêu của anh đã vĩnh viễn ra khỏi thế giới này (ôi ) Rồi anh đưa em trở lại trái đất Yêu làm sao khi anh đặt em lên trước nhất Làm em cảm nhận từng ngôn từ em nói Vì khi em nói, anh biết rằng em chỉ toàn nói về anh thôi Em cố nói mọi điều về anh Đó phải như vậy Tất cả chỉ là vì anh thôi Em chưa bao giờ cảm thấy như thế này Em biết rằng bài hát này là viết cho mình anh Mãi mãi, mỗi ngày Em biết rằng bài hát này là viết cho mình anh Em là vầng tân nguyệt của đời anh (Vầng trăng non ) Là làn nguyệt quang sáng rực rỡ (Ánh sáng của trăng ) Và nếu như bầu trời trở nên u ám em xin hứa rằng anh sẽ vẫn nhìn thấy ánh nguyệt sáng Điều đó xa vời như ánh nguyệt với nhật quang Và đó là quãng thời gian em sẽ ở đây Và vì Cưng ơi, anh phải là một người đến từ thiên đường, đúng vậy anh à Tình yêu anh phút chốc như một ánh sao băng Và chúng chỉ có thể để thử chứ không thể chạm vào Anh phải trân trọng tình đôi ta (Điệp khúc ) Tại khoảng trời của em Đôi ta là những vì tinh tú Em là Kim Tinh Còn anh là Hỏa Tinh Mọi người không thể hiểu được Làm thế nào mà đôi ta lại là của nhau (Điệp khúc ) |