- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
Elevator buttons and morning air Strangers' silence makes me wanna take the stairs If you were here we'd laugh about their vacant stares But right now, my tongue is theirs Seems like there's always someone who disapproves They'll judge it like they know about me and you And the verdict comes from those with nothing else to do The jury's out, but my choice is you So don't you worry your pretty little mind People throw rocks at things that shine And life makes love look hard The stakes are high The waters rough But this love is ours You never know what people have up their sleeves Ghosts from your past gonna jump out at me Lurking in the shadows with their lip gloss smiles But I don't care, cause right now you're mine And you'll say don't you worry your pretty little mind People throw rocks at things that shine And life makes love look hard The stakes are high The waters rough But this love is ours And it's not theirs to speculate If it's wrong and your hands are tough but they are where mine belong and I'll fight their doubt and give you faith with this song for you Cause I love the gap between your teeth And I love the riddles that you speak And any snide remarks from my father about your tattoos will be ignored Cause my heart is yours So don't you worry your pretty little mind People throw rocks at things that shine And life makes love look hard So don't you worry your pretty little mind People throw rocks at things that shine But they can't take what's ours They can't take what's ours The stakes are high The waters rough But this love is ours | Nút bấm thang máy và không khí sáng sớm Những người lạ lặng câm chỉ khiến em muốn đi thang bộ Nếu anh ở đây thì ta sẽ cười về những cái nhìn lơ đãng ấy Nhưng giờ lưỡi em cũng như họ mất rồi Có vẻ như luôn có người bất mãn Họ sẽ luôn phán xét như thể biết rõ về anh và em Và những lời nhận định của họ chẳng để làm gì Bồi thẩm đoàn đến kìa, nhưng lựa chọn của em vẫn là anh Vậy nên anh đừng lo về những suy nghĩ tốt đẹp của mình Mọi người luôn ném đá vào những gì tỏa sáng mà Và cuộc sống khiến tình yêu có vẻ khó khăn Phải đánh cược lớn Trước những sóng gió cuộc đời Nhưng tình yêu này là của đôi ta Anh chưa từng biết mọi người nhúng tay vào những việc gì Hình bóng anh xuất hiện ngay trước mắt em Lẩn khuất trong bóng tôi mỉm cười với đôi môi ánh bóng Nhưng em chẳng bận tâm vì giờ anh là của em Vậy nên anh đừng lo về những suy nghĩ tốt đẹp của mình Mọi người luôn ném đá vào những gì tỏa sáng mà Và cuộc sống khiến tình yêu có vẻ khó khăn Phải đánh cược lớn Trước những sóng gió cuộc đời Nhưng tình yêu này là của đôi ta Và đây không phải là việc cho họ soi xét Nếu mọi chuyện là sai và đôi tay rắn chắc của anh nhưng họ đang ở vị trí của em Và em sẽ thổi bay nghi ngờ của họ và trao anh niềm tin trong bài hát này Vì em yêu những khe hở trên hàm răng anh Em thích những điều khó hiểu anh nói Và những lời cảnh báo của bố em về hình xăm của anh, em sẽ lờ đi hết Vì trái tim em đã thuộc về anh Vậy nên anh đừng lo về những suy nghĩ tốt đẹp của mình Mọi người luôn ném đá vào những gì tỏa sáng mà Và cuộc sống khiến tình yêu có vẻ khó khăn Vậy nên anh đừng lo về những suy nghĩ tốt đẹp của mình Mọi người luôn ném đá vào những gì tỏa sáng mà Nhưng họ chẳng thể lấy đi những gì thuộc về ta Họ chẳng thể lấy đi những gì thuộc về ta Phải đánh cược lớn Trước những sóng gió cuộc |