[Lyrics] Our Love To My Parents - BoA

Lời Bài Hát

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.532
▶️



あなたの笑顔は涙出るくらい
大きな存在 かけがえのない
どんな時だって抱きしめてくれた
暖かいその腕の中に

MY LOVEこの世で一つ
YOUR LOVE 私達だけの
心に生まれた花びらよ


※I BELIEVE
誰よりも強く
守り続けてくれた事
今やっと分かった
YES I BELIEVE
今まで言えなかった言葉ね
「ありがとう」
OUR LOVE IS STRONGER THAN BEFORE※


いつかは私も
あなたの立場で
つらい気持ちを感じるのかな?
逆らう言葉に心を痛めて
涙流す時もあるのでしょう

MY WAY 人はいつかは
YOUR WAY 違う旅に出る
お互いのためにも 避けられない


SO I BELIEVE
全てをくれたね
小さな事でも忘れない
I’LL NEVER FORGET YOU GIVE ME ALL
共に過ごす瞬間をこの胸に
刻みたい これからもずっと

(※くり返し)


--------


Romaji

Anata no egao wa namida deru kurai
Ookina sonzai kakaegae no nai
Donna toki datte dakishimete kureta
Atatakai sono ude no naka ni

My love kono yo de hitotsu

Your love watashi-tachi dake no
Kokoro ni umareta hanabira yo

I believe
Dare yori mo tsuyoku
Mamoritsuzukete kureta koto
Ima yatto wakatta
Yes I believe
Ima made ienakatta kotoba ne

"Arigatou"
Our love is stronger than before

Itsuka wa watashi mo
Anata no tachiba de
Tsurai kimochi wo kanjiru no kana?
Sakarau kotoba ni kokoro wo itamete
Namida nagasu toki mo aru no deshou

My way hito wa itsuka wa

Your way chigau tabi ni deru
Otagai no tame ni mo sakerarenai

So I believe
Subete wo kureta ne
Chiisana koto demo wasurenai
I'll never forget you give me all
Tomo ni sugosu jikan wo kono mune ni
Kizamitai kore kara mo zutto


I believe
Dare yori mo tsuyoku
Mamoritsuzukete kureta koto
Ima yatto wakatta
Yes I believe
Ima made ienakatta kotoba ne
"Arigatou"
Our love is stronger than before
Nụ cười của mẹ cha khiến con muốn khóc
Sự tồn tại của hai người thật to lớn với con
Điều đó sẽ không thể nào bị thay thế
Cha mẹ luôn nâng đỡ con
Trong vòng tay ấm áp

Tình yêu của con, chỉ có một trên đời
Tình yêu của cha mẹ chỉ dành cho con

Như những cánh hoa nở trong trái tim con

Con tin rằng
Rằng cuối cùng con đã nhận ra
Cách hai người bảo vệ con
Mạnh mẽ hơn bất cứ ai
Vâng con tin
Con chưa bao giờ có thể nói câu "Cảm ơn"
Tình yêu của chúng ta rồi sẽ càng bền chặt hơn trước


Sau này
Liệu khi con ở vị trí của cha mẹ
Và cảm nhận nỗi đau của hai người
Sẽ có đôi lúc những từ ngữ hư đốn
Khiến con đau lòng và bật khóc

Con đường của con, rốt cục cũng như mọi người
Con đường của cha mẹ, đã rẽ sang lối khác
Vì lợi ức của mỗi người, đó là điều không thể tránh khỏi


Con tin
Cha mẹ đã cho con mọi thứ
Con sẽ không quên kể cả điều nhỏ nhặt nhất
Con sẽ không bao giờ quên cha mẹ đã cho con tất cả
Con muốn khắc sâu khoảng thời gian chúng ta bên nhau trong trái tim mình
Từ giờ phút này cho đến mãi mãi

Con tin rằng
Rằng cuối cùng con đã nhận ra

Cách hai người bảo vệ con
Mạnh mẽ hơn bất cứ ai
Vâng con tin
Con chưa bao giờ có thể nói câu "Cảm ơn"
Tình yêu của chúng ta rồi sẽ càng bền chặt hơn trước

 
×
Quay lại
Top Bottom