[Lyrics] On Your Mind - Please Come Back To Me - Kat-Tun

Lời Bài Hát

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.532






==Kanji==
あたりまえに 君がいたね
大切だと 言えずにいた 近すぎて

君はいつも 何かいつも
言おうとして 黙りこんで うつむ� �たね

Please Come Back To Me あの頃はもう 帰らない
あんな好きな人にもう出会えない I Can't Forget You
君は誰に抱かれて 今日眠りにつく� �?
まだ 愛しくて

久しぶり 仲間達と
同じ顔 同じ場所 でも一つ 君が� �ない

Please Come Back To Me あの頃はもう 帰らない
あんな眩しい季節 二度とないよ I Can't Forget You
君は誰に抱かれて 今日眠りにつく� �? 何を祈りながら?

あの駅 あのホーム 君を見た気が� �た

Please Come Back To Me あの頃はもう 帰らない
あんな好きな人にもう出会えない I Can't Forget You
君は誰に抱かれて 今日眠りにつく� �?
まだ 恋しくて
--------------------------------------------

[Romaji]:

Ata ni mae ni
Kimi ga ita ne
Taisetsu dato iezuni ita
Chikasugite

Kimi wa itsumo
Nani ga itsumo
Iou toshite
Namari konde mutsumui tane

Please Come back to me
Ano koro wa mou kaeranai
Anna suki na hito ni mou deae nai
I can’t forget you
Kimi wa dare ni dakarete
Kyou nemuri ni tsuku no mada itoshikute

Hisashiburi
Nakama tachi to
Onaji kao
Onaji basho
Demo hitotsu
Kimi ga inai

Please Come back to me
Ano koro wa mou kaeranai
Anna mabushii kisetsu nidoto nai yo
I can’t forget you
Kimi wa dare ni dakarete
Kyou nemuri ni tsuku no nani o inori nagara

Ano eki
Ano hoomu
Kimi o mita kiga shita

Please Come back to me
Ano koro wa mou kaeranai
Anna suki na hito ni mou deae nai
I can’t forget you
Kimi wa dare ni dakarete
Kyou nemuri ni tsuku no mada koishiikute

--------------------------------------
[English]:

Like you were meant to, you were there
You were too close, and I never told you that you’re important, yet you were there

Always, when you are about to say something,
you sink into silence and cast your eyes downwards

Please come back to me
That time will no longer come back
Can no longer find another to love as much
I can’t forget you
Who are you being held by as you fall asleep tonight?
Still, you are dear to me

It has been a long time since I am with my friends
The same faces, the same place
But one thing, you are not here

Please come back to me
That time will no longer come back
A season that dazzling will not appear a second time
I can’t forget you
Who are you being held by as you fall asleep tonight?
And what would you be praying for?

That station, that platform
I have a feeling that I saw you

Please come back to me
That time will no longer come back
Can no longer find another to love as much
I can’t forget you
Who are you being held by as you fall asleep tonight?
Still, I am in love with you
Như em dự định, em đã ở đó
Em gần lắm, và anh đã chưa bao giờ nói với em rằng em quan trọng thế nào,
Nhưng em đã ở đó rồi

Lúc nào cũng thế, khi em sắp nói điều gì
Em chìm trong im lặng, và cúi gằm xuống

Xin hãy quay về với anh
Khoảnh khắc ấy sẽ không trở lại nữa
Có thể sẽ không tìm được ai khác để yêu nhiều như vậy
Anh không thể quên em
Ai sẽ là người ôm em khi em ngủ?
Em vẫn thân thương với anh vô cùng

Đã lâu rồi kể từ khi anh ở bên bạn bè mình
Vẫn những khuôn mặt ấy, vẫn nơi chốn ấy
Nhưng có một điều, em không ở đây nữa rồi

Xin hãy quay về với anh
Khoảnh khắc ấy sẽ không trở lại nữa
Khoảng thời gian tuyệt vời sẽ không xuất hiện lần thứ hai
Anh không thể quên em
Ai là người ôm em khi em ngủ?
Và em cầu ước điều gì?

Nhà ga ấy, bậc thềm ấy
Anh có cảm giác mình đã nhìn thấy em

Xin hãy quay về với anh
Khoảnh khắc ấy sẽ không trở lại nữa
Có thể sẽ không tìm được ai khác để yêu nhiều như vậy
Anh không thể quên em
Ai sẽ là người ôm em khi em ngủ?
Anh vẫn còn yêu em


 
×
Quay lại
Top Bottom