[Lyrics] On The Open Road (A Goofy Movie) - Various Artists

Lời Bài Hát

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.532






Do you need a break from modern livin' ?
Do you long to shed your weary load ?
If your nerves are raw and your brain is fried
Just grab a friend and take a ride,
Together, upon the road
Come on Maxie! A-hyuck!

All in all, I'd rather have detention
All in all, I'd rather eat a toad
And the old man drives, like such a klutz
That I'm about to hurl my guts,
Directly upon the open road!

There's nothin' can upset me, cause now we're on our way
Our trusty map will guide us straight and true

Roxanne please don't forget me, I will return someday
Though I may be in traction when I do!

Me and Max relaxin' like the old days
This is worse, than dragon breath and acne
In a buddy-buddy kind of mode
I'm so mad I think I may explode

When I see that highway I could cry
Y'know thats funny, so could I

Just bein' out on the open road!

Howdy boys, is this the way to Nashville?
Watch it mac! Or you'll be gettin' towed!
I'm in no hurry to arrive, cause I'll be turning 65
The next time I sees the open road!

Just a week of rest and relaxation
And the odd, romantic episode!
Very odd!

Haha! And it's Cal-i-forn-i-a or bust!
Look out you dirtbags, eat my dust!
From now on, I OWN the open road!

It's me and little Maxie, my pipsqeak pioneer
They're partners forever westward ho! Yeehah!
Could someone call a taxi, and get me outta here
To Beverly Hills, 90210?
Oh, every day, another new adventure
Every mile, another new ZIP code
And the cares we had are gone for good
And I'd go with them if I could
I've got no strings on me
I'm fellin' fancy free
How wonderful to beeeeee
On the open roooooooooad!

Bạn có cần thoát khỏi cuộc sống hiện đại một chút không?
Bạn có muốn được trút bỏ sự mệt mỏi không?
Nếu dây thần kinh bạn tê liệt và não bạn không hoạt động nổi nữa
Cứ túm lấy một thằng bạn và đi một chuyến,
Cùng nhau, trên con đường
Nào Maxie! A-hyuck!

Nói chung là, tôi thà bị cầm tù
Nói chung là, tôi thà nhét cóc vào mồm
Và ông bô cứ lái xe, như một lão dở hơi
Đến mức ruột gan mình như sắp lộn tùng phèo,
Ngay trên đường cao tốc!

Không gì có thể làm ta thất vọng, vì giờ chúng ta đang bon bon trên đường
Bản đồ đáng tin cậy sẽ chỉ dẫn chúng ta thẳng tới đích

Roxanne ơi đừng quên minh, một ngày nào đó mình sẽ quay trở lại
Dù mình có thể thương tích đầy mình

Mình và Max thư giãn như những ngày xưa
Thế này còn tệ hơn cả hơi thở của rồng và mụn trứng cá
Như những người bạn thân thiết
Mình điên đến mức muốn nổ tung ra được

Khi nhìn thấy đường cao tốc mình chỉ muốn khóc
Hài hước mà, nên tôi có thể

Chỉ cần biến khỏi đường cao tốc!

Chào anh bạn, có phải đi đường này là tới Nashville không?
Xem chừng đó thằng kia, chết bẹp giờ
Không cần phải vội vã làm gì, vì tôi sẽ 65
Vào lần tới tôi nhìn thấy đường cao tốc!

Một tuần thảnh thơi và nghỉ ngơi
Một tập phim thật kỳ cục và lãng mạn!

Haha! Đó chính là Cal-i-forn-i-a
Coi chừng đó mấy thằng dẩm, hít bụi đi
Từ giờ trở đi, ta sẽ làm chủ con đường rộng mở

Đó chính là tôi và Maxie cưng, thằng nhỏ tiên phong của tôi
Họ mãi mãi là những người bạn đồng hành tới phía Nam ho! Yeehah!
Ai gọi cho tôi một chiếc taxi và cho tôi ra khỏi đây
Tới Beverly Hills, 90210?
Mỗi ngày, một cuộc hành trình mới
Mỗi dặm, một ZIP code mới
Và những lo lắng của chúng ta ra đi mãi mãi
Tôi sẽ đi luôn với chúng nếu có thể
Không còn bị ai kéo dây nữa
Ta đã tự do
Thật là tuyệt vời khi được ở trên
Con đường rộng mở!



 
×
Quay lại
Top Bottom