- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
==Kanji== ホワイトボードでひしめき合う 落書き 自由な願い事 放課後のチャイム 夕日に響いても 夢見るパワー ディスれないね 生憎 Let`s sing もっともっともっと声高く くちびるに希望 携えて ワード放つそのたび 光になる ワタシタチノカケラ 思い出なんていらないよ だって今強く、深く愛してるから 思い出浸る 大人のような甘美な贅� � まだちょっと...遠慮したいの 心のノート マーカー引き乱れて 抑えると泣きそうなポイントばっか 痛み喜び みんなといると 無限にリバーヴで刺さる 不思議 Let`s fly ずっとずっとずっと彼方まで カウントダウン待てない野望 追い� �に ビート刻むそのたび プラチナにな� � ワタシタチノツバサ 約束なんていらないよ だって今以外、誰もいきれないから 約束欲しがる 子供のような無邪気� �脆弱 もうとっくに...卒業したの いつまでも どこまでも きっと聞� �え続ける 永遠さえいらないのになぜ 失せそ� �にない Our Splendid Songs Let`s sing もっともっともっと声枯れても くちびるでこの瞬間(とき) 讃えて ルート同じ地図持ち めぐり逢えた ワタシタチノキズ NO,Thank you!! 思い出なんていらないよ だって今強く、深く愛してるから 思い出浸る 大人のような甘美な贅� � まだちょっと...遠慮したいの ==Romanji== Howaitoboodo de hishimekiau Rakugaki jiyuu na negaigoto Houkago no chaimu yuuhi ni hibiite mo Yumemiru pawaa disurenai ne ainiku Let’s sing motto motto motto koe takaku Kuchibiru ni kibou tazusaete Waado hanatsu sono tabi hikari ni naru Watashi-tachi no kakera Omoide nante iranai yo Datte “ima” tsuyoku, fukaku aishiteru kara Omoide hitaru otona no you na kanbi na zeitaku Mada chotto…enryoshitai no Kokoro no nooto maakaa hikimidarete Osareru to nakisou na pointo bakka Itami yorokobi minna to iru to Mugen no ribaavu de sasaru fushigi Let’s fly zutto zutto zutto kanata made Kauntodaun matenai yabou oikaze ni Biito kizamu sono tabi purachina ni naru Watashi-tachi no tsubasa Yakusoku nante iranai yo Datte “ima” igai, dare mo ikirenai kara Yakusoku hoshigaru kodomo no you na mujaki na zeijaku Mou tokku ni…sotsugyoushita no Itsu made mo doko made mo kitto kikoetsuzukeru Eien sae iranai no ni naze nakusesou ni nai Our Splendid Songs Let’s sing motto motto motto koe karete mo Kuchibiru de kono toki tataete Ruuto onaji chizu mochi meguriaeta Watashi-tachi no kizuna NO, Thank You! Omoide nante iranai yo Datte “ima” tsuyoku, fukaku aishiteru kara Omoide hitaru otona no you na kanbi na zeitaku Mada chotto…enryoshitai no ==Eng Trans== We jostle each other around the whiteboard Making graffiti of our free wishes Even if the after school chime echoes in the setting sun You can’t diss the power to dream, unfortunately Let’s sing with a louder, louder, louder voice Carry hope on your lips Every time when you release words, they turn into light They’re our pieces I don’t need memories Because I firmly and deeply love “now” Getting immersed in my memories is a sweet, adult-like luxury But not yet…I want to hold back from it Drawing wildly with a marker in the notebook of my heart It only has points about how I feel like crying when I get pushed When I’m with everyone, pain and joy Stick in me with an infinite reverb, how strange Let’s fly always, always, always to the yonder Our ambition can’t wait for the countdown in the tailwind Every time when I mark the beats, they turn platinum They’re our wings I don’t need promises Because no one can live besides “now” Desiring promises is an innocent, child-like frailty I’ve already long since…graduated from it Forever, at any place, I’ll certainly keep listening Even though I don’t even need eternity, why can’t I seem to lose it? Our Splendid Songs Let’s sing more, more, more, even if our voices grow hoarse Praise this moment with your lips Having maps with the same routes, we were able to encounter each other It’s our bond NO, Thank You! I don’t need memories Because I firmly and deeply love “now” Getting immersed in my memories is a sweet, adult-like luxury But not yet…I want to hold back from it Cre:Atashi | Chúng ta chen chúc nhau quanh bảng trắng Vẽ graffiti những điều ước vô tư của mình Dù tiếng chuông báo tan trường vang vọng trong hoàng hôn, Thật không may, cậu chẳng thể kìm h.ãm năng lượng để ước mơ lại được đâu Hãy hát lên, to, to, to hơn nữa Mang hy vọng lên đôi môi cậu Mỗi lần cậu thốt ra những từ ấy, chúng trở thành ánh sáng Đó là những mảnh ghép của chúng ta Tớ không cần kí ức Vì tớ yêu "hiện tại" Đắm chìm trong kỉ niệm là một thú chơi sành điệu, người lớn đấy Nhưng tớ vẫn chưa muốn kìm lại đâu Vẽ vời linh tinh với một cây bút lên cuốn sổ trong tim tớ Chỉ có những cảm xúc khi tớ muốn khóc, mỗi lần tớ bị đẩy ra ngoài Khi tớ ở cùng với mọi người, niềm vui và hạnh phúc Gắn chặt vào tớ với một thiết bị không xác định được, lạ thật Hãy bay tới phía chân trời xa kia Khát khao của chúng ta không thể đợi gió xuôi chiều Mỗi khi tớ đánh nhịp, chúng lại trở thành bạch kim Đó chính là đôi cánh của chúng ta Tớ không cần những lời hứa hẹn Vì không ai có thể sống ngoài cái hiện tại Những lời hứa trẻ con, ngây thơ Tớ qua cái thời ấy từ lâu rồi Mãi mãi, ở bất cứ nơi nào, chắc chắn tớ sẽ tiếp tục lắng nghe Dù tớ không cần sự vĩnh cửu, tại sao tớ thấy mình có thể mất nó? Những bài ca tuyệt vời của chúng ta Hát lên, đến khi giọng ta khàn đặc Ngợi ca phút giây này với đôi môi cậu Nắm bản đồ với cùng một đường đi, chúng ta rồi sẽ gặp lại Đó là mối liên kết giữa chúng mình rồi Hãy hát lên, to, to, to hơn nữa Mang hy vọng lên đôi môi cậu Mỗi lần cậu thốt ra những từ ấy, chúng trở thành ánh sáng Đó là những mảnh ghép của chúng ta |