[Lyrics] No Mercy (ft.The-Dream) - T.I

Lời Bài Hát

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.532






There's no mercy for me
No crying myself to sleep
No mercy for me
Nightmares have become my dreams
No mercy for me
Good morning reality
Will I wake we'll never know
I'm late for my date with destiny
Let me go
Let me go
You've got to let me go
Right or wrong
Let me go
I'm on my path
Let me go

T.I (Verse 1)

My mama loved me more than i do
She said you pap was jus like you
Trapped in a vicious circle
Jesus youngest disciple
Tell the judge if he throwed the book at me
Make it the bible
Start calling myself the king
For lack of a better title
Loyal beyond belief to my detriment
It's so vital I change or blow opportunities
Like a choir recital
Now while I do not care who telling
Meanwhile selling powder puts food in the bellies
Well it's unfortunate
The orphanage couldn't keep up the mortgages
Kid go to school stupid they teachers ignoring it
Sorta just doomed, forced into being a goon, selling kush in a jar
Mixing up da tar in a balloon
Consumed with the same way of life i left
Everything I know now learned by myself
All you see are the whips
The Maseratis Ferraris
So they don't sympathise
Don't nobody feel sorry
No mercy

[Chorus]

There's no mercy for me
No crying myself to sleep
No mercy for me
Nightmares have become my dreams
No mercy for me

Good morning reality
Will I wake we'll never know
I'm late for my date with destiny
Let me go

Everybody's standing and waiting an they're hating
Gospels say they should forgive me
They'd rather hand me to satan
Blatant displays the day of hypocrisy
Boy you got to be kidding
Could it be possibly the second coming of Pac is me?
Remember That
When he was here
And when he died you realised you need him here
God with me partner
Ain't no one for me to fear
Hindsight 20/20
Future not as clear
But I'm a rider till i die
Put bullets 'tween my eye
I just ask that I can make my peace with god and say goodbye
Forgot the world like lady Di
Hone the day he died
His wife and sons and daughters know that every day he tried
To be a better person nah they wanted better verses
They could market to the merchants
But when they closed curtains
You could be for certain ain't nobody perfect
But when you're rich nobody gives a shit
No Mercy

[Chorus]

There's no mercy for me
No crying myself to sleep
No mercy for me
Nightmares have become my dreams
No mercy for me
Good morning reality
Will I wake we'll never know
I'm late for my date with destiny
Let me go
You've got to let me go
Let me go
Let me go
Let me go
Nơi đó chẳng có sự khoan dung dành cho tôi
Chẳng còn khóc thầm để chìm vào giấc ngủ
Không có sự khoan dung dành cho tôi
Những cơn ác mộng trở thành mong ước
Không có sự thương hại dành cho tôi
Chào buổi sáng đời thực
Liệu tôi có thức dậy? Chúng ta chẳng thế nào biết
Tôi đã trễ hẹn với định mệnh của mình
Hãy để tôi ra đi
Hãy để tôi ra đi
Các người cần phải để tôi ra đi
Dù đúng hay sai
Hãy để tôi ra đi
Tôi bước trên con đường của mình
Hãy đê tôi bắt đầu

Mẹ tôi yêu thương tôi hơn cả tôi yêu chính mình
Bà nói Cha cũng giống như con vậy
Mắc kẹt trong vòng tròn tội lỗi
Hỡi môn đồ trẻ tuổi của Chúa trời
Hãy ra lời phán xét nếu hắn quẳng cuốn sách vào mặt tôi
Cứ coi đó là quyển kinh thánh đi
Tự gọi mình là vua
Vì chẳng còn tước hiệu nào xứng đáng hơn
Cứ trung thành với đức tin để rồi chuốc đau khổ vào mình
Đó là vấn đề sống còn, liệu tôi nên thay đổi hay cứ gạt đi những cơ hội
Như một giàn đồng ca
Giờ, trong lúc tôi chẳng quan tâm ai đang nói
Trong lúc ấy, tôi đang bán "bột" giấu trong bụng
Ừ chuyện thật bất hạnh
Trại mồ côi chẳng giữ nổi số tiền thế chấp
Bọn trẻ càng học càng ngu, giáo viên cũng lờ tịt đi
Số phận đã được ấn định, buộc tôi phải trở thành kẻ xấu
Đi bán bột nghiền trong chiếc lọ
Trộn ma túy trong quả bóng
Cuộc đời của tôi cứ đều đặn trôi qua theo cách ấy
Những điều tôi biết lúc này đều là trải nghiệm của chính mình
Tất cả những gì bạn thấy chỉ là đòn roi
Nào là những Maserati, rồi Ferrari
Thế nên họ không thương hại đâu
Không một ai cảm thấy tiếc
Không khoan nhượng

[Điệp khúc]

Nơi đó chẳng có sự khoan dung dành cho tôi
Chẳng cần phải khóc rồi chìm vào giấc ngủ
Không có sự khoan dung dành cho tôi
Những cơn ác mộng trở thành mơ ước
Không có sự thương hại dành cho tôi

Chào buổi sáng đời thực nhé
Liệu tôi có thức dậy? Chúng ta chẳng thế nào biết
Tôi đã trễ hẹn với định mệnh của mình
Hãy để tôi ra đi

Mọi người cứ đứng và chờ đợi và họ căm ghét
Sách phúc âm ra rả rằng họ nên tha thứ cho tôi
Họ thà quẳng tôi cho quỷ Sa tăng còn hơn
Rồi đến một ngày đạo đức giả phô bày ra rành rành
Này cậu bé chắc cậu đang đùa hả
Phải chăng Pac đời 2 lại là tôi?
Hãy nhớ rằng
Khi anh ta còn ở đây
Và khi anh ta đã chết, các người nhận ra mình cần anh ấy
Đức Chúa và tôi ở cùng một phe
Chẳng có thằng nào khiến tôi phải sợ cả
Mắt tôi 20/20
Tương lai không sáng sủa đến thế
Nhưng tôi sẽ lèo lái đến khi tôi chết
Đặt một khẩu súng vào ngay giữa trán
Tôi chỉ mong mình có thể hòa bình với Chúa trời và nói lời tạm biệt
Quên đi thế gian như công nương Diana
Rồi cũng đến ngày hắn ta ngỏm
Vợ,con trai, con gái của hắn hiểu ra những cố gắng của hắn mỗi ngày
Để trở thành một người tốt hơn, ồ không họ muốn nhiều hơn kìa
Họ có thể mua bán với những tay buôn
Nhưng khi họ khép lại bức màn
Họ chắc rằng chằng có ai là hoàn hảo cả
Nhưng khi bạn giàu có thì có đứa chó nào thèm quan tâm đâu
Chẳng cần phải thương hại

[Điệp khúc]

Nơi đó chẳng có sự khoan dung dành cho tôi
Chẳng có khóc lóc để chìm vào giấc ngủ
Không có sự khoan dung dành cho tôi
Những cơn ác mộng trở thành mơ ước
Không có sự thương hại dành cho tôi
Chào buổi sáng đời thực nhé
Liệu tôi có thức dậy? Chúng ta chẳng thế nào biết
Tôi đã trễ hẹn với định mệnh của mình
Hãy để tôi ra đi
Hãy để tôi ra đi
Bạn cần phải để tôi ra đi
Hãy để tôi ra đi
Hãy để tôi ra đi
Hãy để tôi ra đi


 
×
Quay lại
Top Bottom