- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
▶️
==KOREAN== 사랑해 내 귓가에 들려와 하지만 너는 내 곁을 떠나고 붉어진 너의 눈가에 눈물 가슴이 아파 슬퍼하네 * 나를 떠나가던 네 모습에 난 울었고 위태로워지는 너를 떠날 수가 없고 세상에서 너만 혼자라고 느껴질 때 너무 많이 널 사랑한다 말해줄께 나에게 바보라 말하지 마 사랑이란 게 이런가봐 Repeat * 나를 떠나가던 너를 떠나버린 그 사람이 미워질 때 외로움에 지쳐 삶이 너무 힘겨울 때 시간을 되돌려 다시 돌아가고플 때 너무 많이 널 사랑하는 나 Repeat * ==ROMANIZATION== Saranghae nae kwitga e deullyeowa Hajiman neoneun nae gyeoteul tteonago Bulgeojin neoui nunga e nunmul gaseumi apa seulpeohane * Nareul tteonagadeon ni moseupe nan ureotgo Witaerowo jineun neoreul tteonal suga eopgo Sesangeseo neoman honjarago neukkyeojil ttae Neomu mani neol saranghanda malhaejulkke Na ege babora malhaji ma sarangiran ge ireongabwa Repeat * Nareul tteonagadeon Neoreul tteonabeorin keu sarami miwojil ttae Oero ume jichyeo salmi neomu himgyeo ul ttae Siganeul doedollyeo dasi doragagopeul ttae Neomu mani neol saranghaneun na Repeat * ==ENG TRANS== I love you, those words reached my ears but you’ve left my side There are tears around your reddened eyes and you look heartbroken and sad. * As you left my side, I cried. As you became precarious, I couldn’t leave you. Whenever you feel that you’re alone, I will tell you that I love you so much. Don’t call me a fool; this must be what love is. Repeat * As you were leaving from my side When you being to hate the person who left you. When you get tired from the loneness and life becomes difficult. When you want to rewind the clock and go back, I always loves you so much. Repeat * Credit: music.mnet.com (Source) Translation by: jellythecake@musictology (EngTrans) Romanization by: venus90@360kpop | “Em yêu anh”, những lời nói ấy tiến đến tai anh nhưng em đã không còn ở bên anh nữa Có những giọt nước mắt tuôn trào quanh đôi mắt đỏ hoe của em và em trông quá suy sụp và đớn đau Khi em không còn ở bên cạnh anh, anh đã khóc Khi em không còn chỗ nương tựa, anh cũng không thể bỏ rơi em Bất cứ khi nào em cảm thấy mình cô đơn Anh sẽ nói với em rằng anh yêu em nhiều lắm Xin đừng gọi anh là chàng khờ, đây ắt hẳn chính là tình yêu Khi em không còn ở bên cạnh anh, anh đã khóc Khi em không còn chỗ nương tựa, anh cũng không thể bỏ rơi em Bất cứ khi nào em cảm thấy mình cô đơn Anh sẽ nói với em rằng anh yêu em nhiều lắm Khi em dần rời xa đời anh… Khi em trở nên ghét người đã bỏ rơi em Khi em đã quá chán chường nỗi cô đơn và cuộc sống trở nên khóc nhọc Khi em muốn vặn chiếc đồng hồ và trở về lúc xưa kia Anh mãi luôn yêu em tha thiết Khi em không còn ở bên cạnh anh, anh đã khóc Khi em không còn chỗ nương tựa, anh cũng không thể bỏ rơi em Bất cứ khi nào em cảm thấy mình cô đơn Anh sẽ nói với em rằng anh yêu em nhiều lắm |