- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
どうしてどうして 好きなんだろう こんなに涙 溢れてる あの頃は失うものが多すぎて 何も歌えなかった 少し離れた場所 そこが私の居場所だった 君の瞳の奥に あの日 さみしさを見つけた 二人 似てるのかな? 気付けばいつも 隣にいてくれた どうして こんなに好きなんだろう 君の声 悲しい程 響いてるヨ いままで何が支えだったか 遠く離れてわかったよ 泣きながら捜し続けた 迷子の子供のように けどそこには 永遠なんてあるわけなくて 「誰も信じなければいいんだよ」呟� �たね 二人 似てたのかな? あの時 君を守ると 決めたのに どうして 思い出にできないんだろう 遠すぎて 近すぎて 届かないよ 「忘れよう」って思えば思う程 君が大きくなってくよ どうして こんなに好きなんだろう 君の声 悲しい程 響いてるヨ いままで何が支えだったか 遠く離れてわかったよ どうして 君を好きになったんだろう 簡単すぎて答えにならない ------------------------------------------- ___::Phiên Âm::___ Doushite doushite suki nan darou Konna ni namida afureteru Ano koro ha ushinau mono ga oosukite nani mo utaenakatta Sukoshi hanareta basho soko ga watashi no ibasho datta Kimi no hitomi no oku ni ano hi samishisa wo mitsuketa Futari niteru no kana? Kitsukeba itsu mo tonari ni ite kureta Doushite konna ni suki nan darou Kimi no koe kanshii hodo hibiiteru yo Ima made nani ga sasae datta ka Tooku hanarete wakatta yo Nakinagara sagashi tsuduketa maigo no kodomo no you ni Kedo soko ni ha eien nante aru wake nakute "dare ni mo shinjinakereba iin da yo" tsubuyaita ne Futari niteru no kana? Ano toki kimi wo mamoru to kimeta no ni Doushite konna ni suki nan darou Toosugite chikasugite todokanai yo "wasureyou" tte omoeba omou hodo Kimi ga ookiku natteku yo Doushite konna ni suki nan darou Kimi no koe kanshii hodo hibiiteru yo Ima made nani ga sasae datta ka Tooku hanarete wakatta yo Doushite konna ni suki nan darou Kantan sugite kotae ni naranai ------------------------------------------------ ___::Engtrans::___ Why, oh why do I love you so much? My tears overflow this much Back in that time, there was so much to lose that I couldn't sing anything A place just a little ways away--That was where I was That day, deep in your eyes, I saw the loneliness Are the two of us really alike? If I'd realized it, you were always by my side Why do I love you so much? Your voice rings inside me so much it makes me sad Just what it was that supported me so much? From afar, I realize it now Like a lost child, crying and searching But there was no such thing as forever "It's okay if you don't believe in anyone" you whispered Were the two of us really alike? And I decided then I would protect you Why can't I turn them to memories? You're too far, too near for me to reach The more I tell myself "I will forget" The larger you loom in my thoughts Why do I love you so much? Your voice rings (inside me) so much it makes me sad Just what it was that supported me so much? I realize it now from afar Why do I love you so much? It's so easy I just can't answer | Vì sao, vì sao em em yêu anh cơ chứ? Nước mắt em giàn giụa như thế này đây Khoảng thời gian ấy, có quá nhiều thứ mất đi, đến nỗi em không thể hát được gì cả Một nơi cách xa đôi chút, đó đã là nơi cư ngụ của em Vào ngày ấy, em đã tìm thấy nỗi buồn thẳm sâu trong mắt anh Liệu hai ta có giống nhau chăng nhỉ? Em nhận ra, lúc nào anh cũng bên cạnh em Vì sao em yêu anh nhiều thế này cơ chứ? Em càng quạnh hiu, tiếng anh càng vang vọng Khi đã cách xa anh rồi, em mới hiểu rằng Cho đến bây giờ, điều gì là điều nâng đỡ em Như một đứa bé thơ lạc bạn, em vừa khóc vừa tiếp tục tìm kiếm anh. Nhưng không có lý nào để nơi đó còn tồn tại vĩnh viễn cả "Chẳng cần phải tin vào ai cả", anh đã thì thầm Liệu hai ta có giống nhau chăng nhỉ? Lúc ấy, giá mà em quyết định rằng sẽ luôn dõi theo anh... Vì sao em không thể nhớ ra? Dù rất gần, hay thật xa, cũng chẳng có anh Em càng nghĩ rằng: "phải quên anh thôi" Thì (bóng hình) anh càng trở nên to lớn Vì sao em yêu anh nhiều thế này cơ chứ? Em càng quạnh hiu, tiếng anh càng vang vọng Khi đã cách xa anh rồi, em mới hiểu rằng Cho đến bây giờ, điều gì là điều nâng đỡ em Vì sao em trở nên yêu anh? Quá giản đơn, nhưng em lại không thể trả lời. |