- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000" codebase="https://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,0,0" id="https://static.mp3.zing.vn/skins/gentle/flash/mp3player.swf?xmlURL=https://mp3.zing.vn/play/?pid=IWZC0ECU||4&songID=0&autoplay=false&wmode=transparent" ALIGN="" class="alt2" >
Hangul: 그대만 보면 너무 좋았죠 언제나 환한 얼굴만을 보여준 그대 가끔씩 들려준 포근한 노래들로 작은 시련쯤 모두 이겨낼 수 있었죠 그대를 보러 가는 길이 좋아요 내일은 햇살 가득한 아침도 한 걸음씩 걸었죠 단숨에 달려갈 수도 있지만 아껴두고 싶은 맘인걸 아무것도 그댄 모르는 것 같아요 내가 그댈 사랑하고 있는 것도 (one, two) 이젠 어리지가 않죠 (two, two) 숙녀라고 볼 순 없죠 하지만은 언젠가는 나도 여자가 돼 있겠죠 때론 달콤하게 조심스럽게 사랑을 말할 수도 있겠죠 (one, two) 이젠 어리지가 않죠 (two, two) 숙녀라고 볼 순 없죠 하지만 사랑해도 될까요 나 언젠가는 그대 맘을 사로잡는 여자가 되고 싶어 나를 기다려 줘요 그대는 내게 딱 걸렸어요 나 매일 그대 꿈을 꾸기만을 빌어요 잠에서 깨어나 그대가 마치 날 본 것 같아 부끄러워질 때도 있죠 혹시라도 눈이 마주치는 날이면 하루종일 그댈 피해 다녔죠 (one, two) 이젠 어리지가 않죠 (two, two) 숙녀라고 볼 순 없죠 하지만 사랑해도 될까요 나 언젠가는 그대 맘을 사로잡는 여자가 되고싶어 나를 기다려 줄 수 있나요 오늘 아침 왠지 그대 눈빛에 슬픔들이 고인 것 같아 누가 그댈 힘들게 했나요 그대 맘에 있는 누군가 보다 더 잘 할 자신 내게 있어요 Wow~ Ha~ Ha~ (one, two) 이젠 어리지가 않죠 (two, two) 숙녀라고 볼 순 없죠 하지만은 언젠가는 나도 여자가 돼 있겠죠 때론 달콤하게 조심스럽게 사랑을 말할 수도 있겠죠 (one, two) 이젠 어리지가 않죠 (two, two) 숙녀라고 볼 순 없죠 하지만 사랑해도 될까요 나 언젠가는 그대 맘을 사로잡는 여자가 되고 싶어 나를 기다려 줘요 One! Two! Romaji: Gudeman bomyon nomu johajyo onjena hwanhan orgurmanur boyojun gude gakumshig dullyojun phogunhan noredullo jagun shiryonjum modu igyoner su issojyo guderur boro ganun giri johayo neirun hessar gadughan achimdo han gorumshig gorojyo dansume dallyogar sudo ijiman akyodugo shiphun mamingor Amudogo guden morunun go gathayo nega guder saranghago inun godo *(ONE, TWO) ijen orijiga anhjyo (TWO, TWO) sugnyorago borsun objyo hajimanun onjeganun nado yojaga doe igejyo teron darkhomhage joshimsurobge sarangur marhar sudo igejyo (ONE, TWO) ijen orijiga anhjyo (TWO, TWO) sugnyorago borsun objyo hajiman saranghedo doerkayo na onjenganun gude mamur sarojabnun yojaga doego shipho narur gidaryo jwoyo Gudenun nege tag gollyossoyo na meir gude kumur kugimanur biroyo jameso keona gudega machi nar bon go gatha bukurowojir tedo ijyo Hogshirado nuni majuchinun narimyon harujongir guder phihe danyojyo (ONE, TWO) ijen orijiga anhjyo (TWO, TWO) sugnyorago borsun objyo hajiman saranghedo doerkayo na onjenganun gude mamur sarojabnun yojaga doego shipho narur gidaryo jur su inayo Onur achim wenji gude nunbiche surphumduri goin go gatha nuga guder himdurge henayo gude mame inun nugunga boda dojar har jashin nege issoyo WOW~ AH~ * repeat ONE! TWO! Eng trans: I always felt great whenever I looked at you seeing your face looking straight at me Most of the time it's enough to just listen to the meanings of songs I'd like to see the path we're headed Tomorrow's sunrise will be beaming on the horizon where we're headed It makes me short of breath but I'm not blaming you You don't seem to know anything you don't even know that I'm in love with you *(one, two) I'm not a child (two, two) You might think I'm not mature but someday I'll eventually grow up to be a woman and then we can carefully talk about love ** (one, two) I'm not a child (two, two) You might think I'm not mature However, can I still love you? someday I want to be the woman in your heart just wait for me I've captured you in my heart I hope to see you in my dreams every night I always see you whenever I wake up sometimes you're so timid By chance, could today be the day you'll notice me? I've been thinking of you all day ***(one, two) I'm not a child (two, two) You might think I'm not mature However, can I still love you? someday I want to be the woman in your heart Can you wait for me? Why were your eyes filled with sorrow this morning? Is someone troubling you? I'm confident I can do better than whomever is in your heart * *** | Em luôn cảm thấy thật tuyệt vời khi nhìn anh Quan sát gương mặt anh đang quan sát em Hầu hết thời gian, thế là đủ Chỉ để lắng nghe ý nghĩa của những bài ca Em muốn thấy được lối đi cho chúng ta hướng tới Rạng đông của ngày mai sẽ lại rạng rỡ Nơi chân trời đôi ta tiến đến Điều đó khiến em nghẹn ngào nhưng em không hề trách móc anh được Dường như anh không biết chút gì cả Anh cũng không hề biết rằng em đang yêu anh *(1,2) em không còn là trẻ con (2,2) có thể anh nghĩ rằng em chưa chín chắn Nhưng rồi cuối cùng,một ngày em sẽ lớn và trở thành một người phụ nữ Và rồi chúng ta có thể thẳng thắn nói chuyện Về tình yêu **(1,2) em không phải là trẻ con (2.2) có thể anh nghĩ em chưa đủ chín chắn Tuy vậy, em vẫn có thể yêu anh phải không ? Một ngày nào đó, em muốn trở thành Người phụ nữ trong trái tim anh Hãy chờ em anh nhé Em đã giữ lấy anh trong trái tim mình Em ước ao được thấy anh trong mơ hàng đêm Luôn thấy anh mỗi khi thức dậy Đôi khi anh thật rụt rè Hôm nay tình cờ biết đâu anh sẽ để mắt tới em Cả ngày dài em đều nghĩ tới anh … ***(1,2)em không còn là trẻ con (2,2) anh có thể nghĩ en chưa trưởng thành Tuy vậy, em vẫn có thể yêu anh phải không ? Rồi một ngày, em sẽ trở thành Người phụ nữ trong trái tim anh Anh có thể chờ em chứ? Tại sao sáng nay đôi mắt anh đong đầy phiền muộn ? Ai đó làm anh bận lòng phải không? Em tin chắc mình có thể làm tốt hơn Bất cứ ai đang chiếm giữ trái tim anh |