- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
Hey Mr. Curiosity Is it true what they've been saying about you Well are you killing me You took care of the cat already And for those who think it's heavy Is it the truth Or is it only gossip Call it mystery or anything Oh just as long as you call me I sent the message on did you get it when I left it Said well this catastrophic event It wasn't meant to mean no harm But to think there's nothing wrong is a problem, oh I'm looking for love this time Sounding hopeful but it's making me cry (Trying not to ask why) This love is a mystery Mr. Curious... Come back to me I'm a mr. waiting on and never patient can't you see That I'm the same the way you left me, left me In a hurry to spell check me And I'm underlined already in envy green And then to red And I've forgotten what you've said Will you stop working for the dead and return A mr. curious well I need some inspiration It's my birthday and I cannot find no cause for celebration The scenario is grave but I'll be braver when you save me From this situation laden with hearsay, oh I'm looking for love this time Sounding hopeful but it's making me cry (Trying not to ask why) This love is a mystery Mr. Curiosity Hey mr. please Do come and find me, oh Oh ,come on oh, yea yea I'm looking for love this time Sounding hopeful but it's making me cry (Trying not to ask why) Cause love is a mystery Mr. curiosity Hey mr. please Do come and find me Love is blinding when your timing's never right Oh but who am I to beg for difference Finding love in a distant instant But I don't mind Oh love at least I tried, well I tried... | Quý ngài Tò Mò Quý ngài Tò Mò này Có phải những điều ngươi khác đồn đại về ngài là đúng không nhỉ? Ý tôi là, họ nói tôi chết dần chết mòn dưới tay ngài. Ngài đã xong việc với chú mèo Và với những kẻ cho rằng việc này nặng nề quá Thì việc này có thật không hay chỉ là lời đồn thổi mà thôi? Cứ gọi nó là một điều bí ẩn hoặc cái gì khác cũng được Chỉ cần Ngài gọi cho tôi thôi Tôi đã để lại lời nhắn rồi đấy Ngài đã nhận được chưa? Tôi viết rằng Lẽ ra cái sự kiện bi thảm ấy chẳng gây hại đến ai cả Nhưng nếu nghị rằng mọi việc đều ổn Thì hóa ra chẳng ổn tý nào. Lần này tôi lại đang đi tìm tình yêu Nghe thì có vẻ tràn trề hy vọng Nhưng nó lại đang làm tôi khóc đây này (Cố gắng không hỏi tại sao) Tình yêu là cả một điều bí ẩn Ngài Tò mò ạ... Quay trở lại với tôi nhé Tôi đạng đợi đây này nhưng tôi khó có thể kiên nhẫn hơn nữa Ngài không thấy sao? Tôi vẫn còn y như cũ Đúng y như lúc ngài vôi vã bỏ tôi ra đi ấy. Tôi đã được gạch chân bằng màu xanh chói chang rồi đấy và rồi lại chuyển thành màu đỏ Nhưng tôi đã quên hết những gì Ngài nói Liệu Ngài có thể đừng làm việc cho gã Tử thần nữa Quay lại chỗ tôi nhé... À Ngài Tò mò này, tôi cần một ít cảm hứng Hôm nay là sinh nhật tôi Nhưng tôi chẳng tìm thấy lý do nào để ăn mừng cả Khung cảnh này thật u ám nhưng tôi sẽ dũng cảm hơn Nếu Ngài cứu tôi khỏi hoàn cảnh trĩu nặng này... Lần này tôi lại đang đi tìm tình yêu Nghe thì có vẻ tràn trề hy vọng Nhưng nó lại đang làm tôi khóc đây này (Cố gắng không hỏi tại sao) Tình yêu là cả một điều bí ẩn Ngài Tò mò ạ... Ngài Tò mò ơi Làm hơn đến tìm tôi nhé Nhé... Tình yêu là mù quáng khi bạn chọn sai thời điểm Nhưng tôi là ai, mà lại đi đòi hỏi sự khác biệt cơ chứ? Đang tìm kiếm một tình yêu ở thật xa xôi nhưng chỉ trong phút chốc Nhưng tôi chẳng nề hà gì đâu Vì ít ra tôi cũng đã cố gắng Em yêu ạ, Anh đã cố gắng... |