- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
Ce piège que je t'ai tendu, Ce fil_de couleur cerise, Tombe_dedans, esclave de mon amour Tu ne peux pas y échapper. 狙いは彼のハートと甘いデート あの子達には絶対負けたくない 恋にライバルはつきものだけど 「RIOPSE」って唱えれば無敵の魔法 理想は 夢に解けて もう二人のものだから 誰も邪魔しないで! 本当は言葉以上に心を焦がしてる ドラマみたいな運命を 描いていたい 私が仕掛けた罠 チェリー色の糸 掛かれば恋の虜 もう逃げられない 恋にトラブルはつきものだけど 「RIOPSE」って囁けば無敵の呪文 願いを夢に映してる 二人の世界には 誰も入らないで! 本当は言葉で不安な心隠してる 素直に恋する私に 変えてほしい Ce piège que je t'ai tendu, Ce fil_de couleur cerise, Tombe_dedans, esclave de mon amour Tu ne peux pas y échapper. Tu ne peux pas y échapper. --------------------------------- Ce piège que je t ' ai tendu, Ce fil _ de couleur cerise, Tombe _ dedans, esclave de mon amour Tu ne peux pas y échapper nerai ha kare no haato to amai deeto ano ko tachi ni ha zettai make taku nai koi ni raibaru ha tsukimono da kedo ' RIOPSE ' tte tonaere ba muteki no mahou risou ha yume ni toke te mou ni nin no mono da kara dare mo jama shi nai de! hontouha kotoba ijou ni kokoro o kogashi teru dorama mitai na unmei o egai te i tai watashi ga shikake ta wana cherii shoku no ito kakare ba koi no toriko mou nige rare nai koi ni toraburu ha tsukimono da kedo ' RIOPSE ' tte sasayake ba muteki no jumon negai o yume ni utsushi teru ni nin no sekai ni ha dare mo haira nai de! hontouha kotoba de fuan na kokoro kakushi teru sunao ni koisuru watashi ni kae te hoshii Ce piège que je t ' ai tendu, Ce fil _ de couleur cerise, Tombe _ dedans, esclave de mon amour Tu ne peux pas y échapper Tu ne peux pas y échapper ----------------------------------------- This trap that I tended to you This cherry colored thread Fall inside, slave of my love You won't be able to escape To aim his heart with a sweet date I don't want to be defeated by them Because there's always a rival of love Whispering 'HOPE', an invincible magic spell An Ideal solved in my dreams Because they're already the reason of a couple No one obstructs it! Words of truth that burn my heart The drama destiny I want to draw This trap that I tended to you [「This cherry colored thread] Fall inside, prisoner of my love You won't be able to run away any longer Being attached is the trouble of love Whispering 'HOPE', an invincible magic spell The wish projected into my dreams To the world of a couple No one enters! Words of truth hidden in my insecure heart Wanting to change so I can fall in love honestly This trap that I tended to you This cherry colored thread Fall inside, slave of my love You won't be able to escape You won't be able to escape | Cái bẫy em dành riêng cho anh Là sợi tơ có màu đỏ anh đào Anh đã bước vào nên phải làm tù nhân cho tình yêu của em Và không thể nào thoát ra được Mục tiêu là con tim chàng và cuộc hẹn hò ngọt ngào Chắc chắn em sẽ không chịu thua những tình yêu ấy Dù những rắc rối là điều không thể tránh trong tình yêu Nhưng, nếu ta thì thầm hai chữ "HY VỌNG" , chính là câu thần chú bất khả chiến bại Lý tưởng đó hòa vào giấc mơ em Và cũng là điều riêng tư của hai ta Xin ai kia đừng ngăn cản! Thực ra, em đang muốn vẽ nên một vận mệnh đầy kịch tính, Đang thiêu đốt con tim em, còn hơn cả những lời này Cái bẫy em dành riêng cho anh Là sợi tơ có màu đỏ anh đào Anh đã bước vào nên phải làm tù nhân cho tình yêu của em Và không thể nào thoát ra được Dù những rắc rối là điều không thể tránh trong tình yêu Nhưng, nếu ta thì thầm hai chữ "HY VỌNG" , chính là câu thần chú bất khả chiến bại Điều ước nguyện đó phản ánh vào giấc mơ em Trong thế giới của đôi ta Sẽ không ai có thể vào được Thực ra, em đang che giấu con tim rối bời đằng sau những lời nói Em muốn thay đổi mình thành hiền thục, để yêu anh Cái bẫy em dành riêng cho anh Là sợi tơ có màu đỏ anh đào Anh đã bước vào nên phải làm nô lệ cho tình yêu của em Và không thể nào thoát ra được Anh không thể nào thoát ra được ------------------------------------------------------- Duyệt bài này, những đoạn tiếng Nhật, đã sửa lại đôi chút, nên có khác vớ |