[Lyrics] 夢田 - Meng Tian - Cánh đồng ước mơ - S.H.E

Lời Bài Hát

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.532






Rap:
當你在灰心失落 遺失了快樂的時候
心裏面會不會 忽然有一首歌 神奇浮現
像一雙暖暖的手 搭住你的肩頭

每個人心裏一畝 一畝田
每個人心裏一個 一個夢
一顆啊一顆種子 是我心裏的一畝田

用它來種什麼 用它來種什麼
種桃種李種春風 開盡梨花春又來
那是我心裏一畝 一畝田
那是我心裏一個 不醒的夢

Rap:
只看有了什麼 不想還少什麼
其實我們擁有很多 都很富有
讓心潔淨寬闊 種下愛 種下夢 總有一天會豐收

用它來種什麼 用它來種什麼
種桃種李種春風 開盡梨花春又來
那是我心裏一畝 一畝田
那是我心裏一個 不醒的夢

---Phiên âm---
Rap:
dang ni zai hui xin shi luo yi shi le kuai le de shi hou
xin li mian hui bu hui hu ran you yi shou ge shen qi fu xian
xiang yi shuang nuan nuan de shou da zhu ni de jian tou

mei ge ren xin li yi mu yi mu tian
mei ge ren xin li yi ge yi ge meng
yi ke a yi ke zhong zi shi wo xin li de yi mu tian

yong ta lai zhong shen me yong ta lai zhong shen me
zhong tao zhong li zhong chun feng kai jin li hua chun you lai
na shi wo xin li yi mu yi mu tian
na shi wo xin li yi ge bu xing de meng

Rap:
zhi kan you le shen me bu xiang hai shao shen me
qi shi wo men yong you hen duo dou hen fu you
rang xin jie jing kuan kuo zhong xia ai zhong xia meng zong you yi tian hui feng shou

yong ta lai zhong shen me yong ta lai zhong shen me
zhong tao zhong li zhong chun feng kai jin li hua chun you lai
na shi wo xin li yi mu yi mu tian
na shi wo xin li yi ge bu xing de meng

---Engtrans---

Rap:
When you're frustrated and down, the happy moments are lost
Will there be a song that appears in your heart miraculously
Like a pair of warm hands on your shoulders

There are fields in everyone's heart
Everyone has a dream in their heart
Every seed is a field in my heart

How should I use them How should I use them
I can grow peach, plum and breeze
When pear flowers are full, spring comes
That is the field in my heart
That is a dream unwaken in my heart

Rap:
Just think about what you have, don't think about what you lacks
In fact we own a lot, we are wealthy
Clear you heart and plant love and dream
Someday you'll be able to harvest

How should I use them How should I use them
I can grow peach, plum and breeze
When pear flowers are full, spring comes
That is the field in my heart
That is a dream unwaken in my heart
Khi bạn nản lòng và quỵ ngã , những khoảnh khắc hạnh phúc mất đi
Sẽ có chăng một bài ca vang lên trong trái tim bạn chứ
Như đôi bàn tay ấm áp đặt trên hai vai


Trong tim mỗi người đều có một cánh đồng
Mỗi người ai cũng có một giấc mơ nơi lồng ngực mình
Mỗi hạt giống lại là một cánh đồng trong tim tôi


Tôi trồng gì nhỉ? dùng nó trồng gì nhỉ?
Tôi có thể trồng đào , trồng mận , cả gió xuân nữa
Khi hoa lê nở rộ ,mùa xuân lại tới
Đó là cánh đồng trong trái tim tôi
Đó là giấc mơ còn đang say ngủ trong tim tôi


Nghĩ về những thứ bạn nắm giữ thôi , đừng nghĩ đến điều bạn thiếu
Thật ra ta có rất nhiều , ta thực sự giàu có
Thanh lọc tâm hồn mình ,vun trồng tình yêu cùng ước mơ
Một ngày nào đó bạn có thể bội thu

Tôi trồng gì nhỉ? dùng nó trồng gì nhỉ?
Tôi có thể trồng đào trồng mận... và cả gió xuân nữa chứ
Hoa lê nở rộ , xuân lại về
Đó là cánh đồng trong tâm hồn tôi
Đó là ước mơ
 
×
Quay lại
Top Bottom