- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
Me and Charlie boy used to go walking Sittin in the woods behind my house When bein lovers meant a stolen kiss And holding hands with nobody else around Charlie said he wanted to get married But we were only ten so we’d have to wait He said we’d never let our love run dry Like so many do these days So we treat our love like a firefly Like it only gets to shine for a little while Catch it in a mason jar With holes in the top And run like hell to show it off Oh promises we made when we’d go walkin That’s just me and Charlie talking Charlie always said he’d like to leave here So he turned 18 and left our sleepy town Letters came and went and I kept waiting For Charlie to come back And bring the life he’d found Funny how time and distance change you The road you take Don’t always lead you home You can start a love with good intentions And you look up and it’s gone So we treat our love like a firefly Like it only gets to shine for a little while Catch it in a mason jar With holes in the top And run like hell to show it off Oh promises we made when we’d go walkin That’s just me and Charlie talking Now and then I sometimes think of Charlie How we thought we knew it all back then Now I’d give anything to feel love From a child’s heart again So we treat our love like a firefly Like it only gets to shine for a little while Catch it in a mason jar With holes in the top And run like hell to show it off Oh promises we made when we’d go walkin That’s just me and Charlie Me and Charlie talking | Tôi và thằng Charlie từng đi dạo Rồi ngồi lại nơi những cánh rừng phía sau nhà tôi Khi hôn trộm nhau thì sẽ thành người yêu đấy Và nắm tay nhau lúc xung quanh không có ai Charlie đã nói cậu ấy muốn kết hôn Nhưng chúng tôi mới có mười tuổi đầu nên chúng tôi sẽ chờ Nó đã nói: mình đừng để tình yêu của mình cạn khô nhé! Luôn như những ngày này đây. Nên chúng tôi coi tình yêu của mình như một con đom đóm Như đom đóm chỉ phát sáng trong chốc lát Bắt nó bỏ vào chiếc lọ thủy tinh Đục lỗ trên nắp lọ Rồi vội chạy đi khoe Ôi, những lời chúng tôi đã ước hẹn lúc cùng đi dạo Đó là câu chuyện của riêng tôi và Charlie. Charlie luôn nói rằng cậu ấy muốn rời khỏi đây Nên lúc hơn 18 tuổi cậu ấy đã rời bỏ thị trấn ngán ngẩm này Thư đến rồi thư đi và tôi cứ chờ đợi Chờ cho Charlie trở lại Và mang về cuộc sống cậu ấy đã tìm thấy nữa Nực cười thay làm thế nào thời gian và khoảng cách thay đổi bạn Con đường bạn chọn Lại luôn không dẫn bạn về tới nhà Bạn có thể bắt đầu một tình yêu với những ý định tốt đẹp Rồi bạn ngước lên và tình yêu đã đi mất rồi. (ĐK) Thỉnh thoảng có đôi lần tôi nghĩ về Charlie Làm thế nào chúng ta nghĩ rằng mình biết tất cả đã trở lại Bây giờ, tôi sẽ cho đi bất cứ điều gì để cảm thấy tình yêu Từ con tim trẻ thơ một lần nữa. (ĐK) |