- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
▶️
Many Moons Ago... A night of december so dark and cold, I walked a path ages old The moon amongst the clouds revealed lightning valleys, forest and field Embraced by silence I wandered the moor an endless landscape by my side when in the mist I saw a light dancing through the hazy night I stood and watched the play in awe was deeply touched by what I saw I told my friends what I did see and what they told did tremble me! It's said the ghost of a young, fair maid is cursed to dwell beneath the shade of the olden oak she died below O that was many moons ago! | Many Moons Ago... Dưới trời đêm tháng chạp lạnh lẽo Ta rảo bước trên con đường xưa Ánh trăng dần lộ ra khỏi những đám mây soi sáng trên thung lũng, khu rừng và cánh đồng Trong màn đêm tĩnh mịch, ta thơ thẩn trên cánh đồng hoang một cảnh tượng vô tận trải ra trước mắt Khi ta nhìn thấy dưới ánh trăng một bóng hình đang nhảy múa trong làn sương mờ ảo Ta đã đứng đó và nhìn xem trong kinh hãi Rồi nỗi xúc động trào dâng Ta kể cho mọi người về những gì nhìn thấy Và những gì họ nói đã làm ta run sợ ! Họ nói rằng đó là một hồn ma trẻ tuổi, một thiếu nữ đẹp bị nguyền rủa dưới bóng hình một cây sồi già nàng đã chết ở đó Oh đã bao mùa trăng qua ! |