- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
▶️
sparks fly it's like electricity i might die, when i forget how to breath you get closer and there's no where in this world i'd rather be time stops like everything around me is frozen and that the night is the theives few moments when you open my mind to things i've never seen cuz when i'm kissing you my senses come alive almost like the puzzel piece i've been trying to find falls right into place you're all that it takes my doubts fade away when i'm kissing you when i'm kissing you it all starts making sense and all the questions i've been asking in my head like are you the one should i really trust how clear it becomes when i'm kissing you past loves they never got really far walls of pictures i've got in my heart and i promise i wouldn't do this till i knew it was right for me but no one, no guy that i met before could make me feel so right and secure and have you noticed i loose my focus and the world around me disapears cuz when i'm kissing you my senses come alive almost like the puzzel piece i've been trying to find falls right into place you're all that it takes my doubts fade away when i'm kissing you when i'm kissing you it all starts making sense and all the questions i've been asking in my head like are you the one should i really trust how clear it becomes when i'm kissing you i've never felt nothing like this you're making me open up no point in even trying to fight this it kinda feels like it's loveee cuz when i'm kissing you my senses come alive almost like the puzzel piece i've been trying to find falls right into place you're all that it takes my doubts fade away when i'm kissing you when i'm kissing you it all starts making sense and all the questions i've been asking in my head like are you the one should i really trust how clear it becomes when i'm kissing you | Những tia lửa tung bay trông như tia điện xẹt Em có thể chết đi, khi em quên luôn cách thở Anh đến gần bên và không có nơi nào trên thế gian mà em thích được ở hơn nơi này Thời gian như ngừng lại và mọi thứ xung quanh em đóng băng Và đêm đen đến vội vã Chỉ phút chốc khi anh khơi mở tâm trí em với những gì em chưa bao giờ được thấy [ĐK] Vì khi em hôn anh, những cảm giác trong lòng em trỗi dậy Chúng tựa như một phần của mảnh ghép mà bấy lâu nay em kiếm tìm Và rơi xuống ngay đúng chỗ mà anh chính là người lấy nó đi Những nỗi hoài nghi trong em bỗng chợt tan biến khi em hôn anh Khi em hôn anh, cảm giác bắt đầu trỗi dậy Và tất cả những nghi vấn còn lãng vãng trong đầu em Như là anh chính là người duy nhất em thực sự tin tưởng Ôi thực sự rõ ràng làm sao khi em hôn anh Những cuộc tình xa xưa, chúng chưa bao giờ thực sự sâu đậm Những bức tường tô điểm đầy bức tranh em vẽ trong con tim mình Và em hứa em sẽ không làm thế nữa Cho đến khi em biết rằng cho đúng đắn cho mình Nhưng không có ai, không một chàng trai nào em gặp trước đấy Có thể mang lại cho em cảm giác an toàn Và chỉ có anh mới có thể nới lỏng ràng buộc trong em Và thế gian quanh em bỗng biến mất [ĐK] Vì khi em hôn anh, những cảm giác trong lòng em trỗi dậy Chúng tựa như một phần của mảnh ghép mà bấy lâu nay em kiếm tìm Và rơi xuống ngay đúng chỗ mà anh chính là người lấy nó đi Những nỗi hoài nghi trong em bỗng chợt tan biến khi em hôn anh Khi em hôn anh, cảm giác bắt đầu trỗi dậy Và tất cả những nghi vấn còn lãng vãng trong đầu em Như là anh chính là người duy nhất em thực sự tin tưởng Ôi thực sự rõ ràng làm sao khi em hôn anh Em chưa bao giờ thấy lòng mình như thế này Anh khiến cõi lòng em rộng mở Và thậm chí cũng không có gì có thể chống cãi lại điều này Cảm giác như là đây chính là tình yêu [ĐK] Vì khi em hôn anh, những cảm giác trong lòng em trỗi dậy Chúng tựa như một phần của mảnh ghép mà bấy lâu nay em kiếm tìm Và rơi xuống ngay đúng chỗ mà anh chính là người lấy nó đi Những nỗi hoài nghi trong em bỗng chợt tan biến khi em hôn anh Khi em hôn anh, cảm giác bắt đầu trỗi dậy Và tất cả những nghi vấn còn lãng vãng trong đầu em Như là anh chính là người duy nhất em thực sự tin tưởng Ôi thực sự rõ ràng làm sao khi em hôn anh |