[Lyrics] Je Voulais Te Dire Que Je T'attends - Jonatan Cerrada

Lời Bài Hát

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.532








Je Voulais Te Dire Que Je T'attends

Je mettrai mon cœur dans du papier d'argent,
Mon numéro d'appel aux abonnés absents.
Mes chansons d'amour resteront là dans mon piano.
J'aurai jeté la clé du piano dans l'eau.
J'irai voir les rois de la brocante.
"Vendez mon cœur trois francs cinquante."
Tu savais si bien l'écouter
Que ma vie s'est arrêtée
Quand tu m'a quitté.

Je voulais te dire que je t'attends
Et tant pis si je perds mon temps.
Je t'attends, je t'attends tout le temps
Sans me décourager pourtant.
Comme quelqu'un qui n'a plus personne
S'endort près de son téléphone,
Et sourit quand on le réveille
Mais ce n'était que le soleil.

L'autre jour, j'ai vu quelqu'un qui te ressemble
Et la rue était comme une photo qui tremble.
Si c'est toi qui passe le jour où je me promène,
Si c'est vraiment toi, je vois déjà la scène.
Moi je te regarde
Et tu me regardes.

Je voulais te dire que je t'attends
Et tant pis si je perds mon temps.
Je t'attends, je t'attends tout le temps,
Ce soir, demain, n'importe quand.
Comme quelqu'un qui n'a plus personne
S'endort près de son téléphone
Et qui te cherche à son réveil,
Tout seul au soleil, j'attends.
Je voulais te dire que je t'attends.
Si tu savais comme je t'attends !
Je t'attends, je t'attends tout l'temps.
Quand seras-tu là ? Je t'attends.
Si tu savais comme je t'attends !
Je t'attends, je t'attends tout l'temps.
Je voulais te dire que je t'attends.

Anh muốn nói với em rằng anh sẽ luôn chờ đợi em

Anh đặt trái tim mình trong một tờ giấy bạc
Số điện thoại của anh sẽ đăng kí vắng mặt
Cây đàn dương cầm sẽ luôn ngân lên những giai điệu tình yêu
Anh vứt chìa khoá của cây đàn xuống nước
Anh sẽ đến gặp những ông vua buôn đồ cũ
Để rao bán trái tim mình với giá ba franc rưỡi
Em có biết rằng
Cuộc sống của anh đã chắm dứt kể từ khi em ra đi.

Anh đã rất muốn nói với em rằng anh sẽ chờ em
Cho dù có mất bao lâu đi chăng nữa
Anh sẽ vẫn chờ em , anh luôn luôn chờ đợi em
Anh sẽ không bao giờ nản lòng
Giống như ai đó không có khi không còn ai bên cạnh
Sẽb ngủ quên bên chiếc điện thoại
Và khi họ mỉm cười thức dậy
Thì bên cạnh họ chỉ còn ánh mặt trời .

Rồi một ngày , anh đã nhìn thấy ai đó rất giống em
Và con đường trông gần như một bức ảnh đang rung động
Nếu một ngày nào đó em thật sự xuất hiện trước mắt anh
Nếu đó thực sự là em, anh biết rằng lúc đó
Anh sẽ nhìn em
Và em cũng sẽ nhìn anh.

Anh đã luôn muốn nói với em rằng anh sẽ chờ em
Cho dù có mất bao lâu đi chăng nữa
Anh sẽ vẫn chờ em , anh luôn chờ đợi em
Tối nay , ngày mai , hay bất kể khi nào .
Giống như ai đó không có một ai bên cạnh
Sẽ ngủ quên bên chiếc điện thoại
Và vội vã kiếm tìm em khi thức dậy
Nhưng khi tỉnh dậy th.ì chỉ còn ánh mặt trời , anh vẫn chờ em.
Anh đã luôn muốn nói với em rằng anh sẽ chờ em
Em có biết anh vẫn chờ em
Anh sẽ vẫn chờ em , anh lúc nào cũng chờ em
Khi nào em sẽ trở về bên anh ? Anh chờ em.
Em có biết anh vẫn chờ em
Anh sẽ vẫn chờ em , anh lúc nào cũng chờ em
Anh vẫn luôn muốn nói với em rằng anh sẽ chờ em.


 
×
Quay lại
Top