- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
I've got you under my skin I have got you deep in the heart of me So deep in my heart, you're really a part of me And I've got you under my skin I have tried so not to give in I've said to myself this affair it never would go so well But why should I try to resist when I know so well That I've got you under my skin I would sacrifice anything come what might For the sake of having you near In spite of a warning voice, that comes in the night and repeats in my ear Don't you know you fool you never can win Use your mentality, wake up to reality For each time I do, just the thought of you makes me stop before I begin Because I've got you under my skin | Em đã để cho anh làm bận lòng em Em đã để anh tiến sâu vào tim em Thật sâu trong trái tim em, anh thật sự là một phần của em Và em đã để anh làm em phải bận lòng Em đã cố gắng không nhượng bộ Em đã tự bảo mình mối quan hệ này sẽ không bao giờ tốt đẹp được đâu Nhưng sao em lại cố cưỡng lại khi mà em biết rất rõ Rằng em đã để cho anh khiến em phải bận lòng Em sẽ hi sinh bất cứ điều gì có thể Chỉ để có anh bên cạnh mình Thay vì một giọng nói cảnh báo giữa đêm khuya và lặp lại mãi trong tai em (rằng mối quan hệ với anh là không tới đâu): "Ngươi không biết sao, ngốc à, ngươi không bao giờ thắng được đâu. Hãy sử dụng trí não đi, thức tỉnh trở lại với thực tại đi" Cứ mỗi lần giọng nói em trỗi lên như thế thì ý nghĩ về anh lại khiến em dừng lại trước khi em kịp bắt đầu Bởi vì em đã để cho anh làm em phải bận lòng rồi... |