- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
It's not surprising it could end like this Your eyes are open even when you kiss You're so distant So cold, so resistant You see the world in only grey and black Now how could anybody live like that Without screaming Without dying for dreaming And you stare out the window at the passing cars And you look at the sky, thank your unlucky stars No you're never quite happy right where you are So you keep on Inventing shadows Where there are none No, there are none Yeah, you keep on Inventing shadows Where there are none You don't even see the sun Can't you see the sun? You can't be shocked that I might want to leave The way you're living's like you're half asleep You just drain me If I go who could blame me? And you stare out the window at the passing cars And you look at the sky, thank your unlucky stars No you're never quite happy right where you are Right where you, with all that you are So you keep on Inventing shadows Where there are none No, there are none Yeah, you keep on Inventing shadows Where there are none You don't even see the sun Can't you see the sun? You're so young, so beautiful So flawless in my eyes Don't you know the world shines Every time you smile Why can't you just smile? So you keep on Inventing shadows Where there are none No, there are none Yeah, you keep on Inventing shadows Where there are none You don't even see the sun Can't you see the sun? You dim the lights in the world I see How I wish that I could still believe Time to save me If I go who could blame me | Chuyện chẳng có gì ngạc nhiên cả, chuyện chỉ có thể kết thúc như vậy Đôi mắt của anh vẫn mở ngay cả khi anh hôn Anh thật xa lạ Lạnh nhạt, quá ngượng ngạo Anh chỉ thấy tăm tối trong thế giới đầy màu sắc Giờ thì có còn người nào sống như thế nữa Không có tiếng cười Không có mơ ước để liều mình đánh đổi Và anh nhìn ra ngoài cửa sổ với bao chiếc xe qua lại Nhìn ngắm bầu trời, thầm cảm ơn những vì sao xấu Không anh chẳng thể chấp nhận hạnh phúc mà anh có Thế nên anh cứ tiếp tục sống trong Bóng tối hư cấu Nơi đó chẳng có một ai Không, ở đó không có một ai Đúng thế, anh cứ tiếp tục sống trong Bóng tối hư cấu Nơi đó chẳng có một ai Thậm trí anh chẳng thể thấy được mặt trời Anh chẳng thể thấy mặt trời đúng không? Anh không hề kinh ngạc khi mà em muốn ra đi Cách anh sống như thể anh ngủ hết nửa cuộc đời Anh chỉ làm em kiệt quệ Nếu em bỏ đi ai có thể trách em đây? Và anh nhìn ra ngoài cửa sổ với bao chiếc xe qua lại Nhìn ngắm bầu trời, thầm cảm ơn những vì sao xấu Không anh chẳng thể chấp nhận hạnh phúc mà anh có Thế nên anh cứ tiếp tục sống trong Bóng tối hư cấu Nơi đó chẳng có một ai Không, ở đó không có một ai Đúng thế, anh cứ tiếp tục sống trong Bóng tối hư cấu Nơi đó chẳng có một ai Thậm trí anh chẳng thể thấy được mặt trời Anh chẳng thể thấy mặt trời đúng không? Anh còn quá trẻ, rất đẹp trai Với đôi mắt hoàn mỹ Anh đâu biết thế gian tươi đẹp biết bao Mỗi khi anh cười Sao anh lại không cười? Thế nên anh cứ tiếp tục sống trong Bóng tối hư cấu Nơi đó chẳng có một ai Không, ở đó không có một ai Đúng thế, anh cứ tiếp tục sống trong Bóng tối hư cấu Nơi đó chẳng có một ai Thậm trí anh chẳng thể thấy được mặt trời Anh chẳng thể thấy mặt trời đúng không? Anh làm lu mờ anh sáng trong thế giới mà em thấy Em ước rằng em vẫn còn tin Đây là lúc để giữ em lại Nếu em bỏ đi ai có thể trách em đây? |