- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
▶️
You're the sky that I fell through And I remember the view whenever I'm holding you The sun hung from a string Looking down on the world as it warmed over everything Chills run down my spine as our fingers entwine And your sighs harmonize with mine Unmistakeably, I can still feel your heart Beat fast when you dance with me We got older and I should've known (Do you feel alive?) That I'd feel colder when I walk alone (Oh, but you'll survive) So I may as well ditch my dismay (Bombs away, bombs away) Circle me and the needle moves gracefully Back and forth If my heart was a compass you'd be north Risk it all 'cause I'll catch you if you fall Wherever you go If my heart was a house you'd be home It makes me smile because you said it best I would clearly feel blessed If the sun rose up from the west Flower balm perfume All my clothes smell like you 'Cause your favorite shade is navy blue I walk slowly when I'm on my own (Do you feel alive?) Yeah, but frankly I still feel alone (Oh, but you'll survive) So I may as well ditch my dismay (Bombs away, bombs away) Circle me and the needle moves gracefully Back and forth If my heart was a compass you'd be north Risk it all 'cause I'll catch you if you fall Wherever you go If my heart was a house you'd be home | Với anh em chính là bầu trời mà anh rơi dạt qua Anh nhớ ánh mắt em mỗi khi anh nắm tay Mặt trời được treo bằng một sợi dây Nhìn xuống trái đất sưởi ấm vạn vật Cảm giác rung động chạy dọc sống lưng khi tay chúng ta đan vào nhau Và hơi thở em hoà cùng hơi thở anh Anh có thể cảm nhận được trái tim em Đập nhanh khi anh khiêu vũ cùng em Chúng ta rồi sẽ già đi và đáng lẽ anh nên biết rằng (Em có thấy tràn đầy sức sống?) Anh sẽ lạnh hơn khi chỉ có một mình (Oh, nhưng em sẽ sống) Vậy nên có thể anh sẽ nhụt chí (Nổ tung, nổ tung) ĐK: Chạy quanh anh và chiếc kim di chuyển thật duyên dáng Ra sau rồi lại ra trước Nếu trái tim anh là một cái la bàn thì em sẽ là cực bắc Bất chấp mọi hiểm nguy anh sẽ luôn bắt lấy em mỗi khi em ngã Bất cứ nơi nào em đi Nếu trái tim anh là một ngôi nhà thì em sẽ là tổ ấm Điều đó làm anh cười bởi vì em nói đó là nơi tốt nhất Anh cảm thấy thật sung sướng hạnh phúc Nếu mặt trời mọc đằng tây Hoa toả hương thơm ngát Tất cả quần áo anh có mùi của em Bởi vì bóng mát của anh chính là bầu trời em Anh bước thật chậm khi chỉ có một mình (Em có thấy tràn đầy sức sống?) Yeah, nhưng anh cảm thấy thật cô độc (Oh, nhưng em sẽ sống) Vậy nên có thể anh sẽ nhụt chí (Nổ tung, nổ tung) Nhắc lại ĐK:... |