- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
==KOREAN== 그댄 알 수 있나요 꿈에서라도 알 리가 없겠죠 오랫동안 그 누구도 모르게 그대 주윌 서성거려온 이름 모를 사람을 그댄 알 수 있나요 짐작조차도 못하고 있겠죠 잠 못 드는 밤 그대의 생각에 홀로 가슴만 앓았던 나라는 사람을 어쩐지 그대는 내게 멀리 있는 별 같아 차마 용기가 없어 다가설 수 없어 망설이지만 * 만약 외롭다고 느낀다면 뒤돌아봐요 지금 혼자라서 슬프다면 뒤돌아봐요 그대만 알고 그대만 보며 살아온 누군가가 거기 서 있을지 모르니까요 그댄 알고 있나요 이 순간에도 깨닫지 못하죠 그대가 저기 숨 쉬는 걸로도 내겐 얼마나 소중한 기쁨이 되는지 혹시 다른 사랑에 혼자가 아닐까 봐 왠지 두려움 앞서 말할 수가 없어 숨겨왔지만 Repeat * 그대 나와 같다면 망설이지 마요 나를 사랑한다면 지금 말해요 우리 서로 머뭇거린 시간만큼 흘려보낸 하루만큼 사랑할 시간은 줄어드는데 이젠 숨겨왔던 그리움을 말해봅니다 소리 내지 못한 내 사랑을 고백합니다 슬픈 대답만 돌아온다 해도 후회하진 않아요 사랑했던 걸로 충분하니까 만약 외롭다고 느낀다면 지금 혼자라서 슬프다면 뒤돌아봐요 말도 못하고 바라만 보며 살아온 한 바보가 거기 서 있을지 모르니까요 그 바보가 나이니까요 ==ROMANIZATION== Keudaen al su itnayo Kkumeseo rado al riga eopgetjyo Oraetdongan keu nugudo moreuge Keudae juwol seoseonggeoryeo on ireum moreul sarameul Keudaen al su itnayo Jimjak jochado motago itgetjyo Jam mot deuneun bam keudaeui saenggake Hollo gaseumman aratdeon naraneun sarameul Eojjeonji keudaeneun naege meolli itneun byeol gata Chama yonggiga eopseo dagaseol su eopseo mangseori jiman * Manyak oeropdago neukkindamyeon dwidora bwayo Jigeum honjaraseo seulpeudamyeon dwidora bwayo Keudaeman algo keudaeman bomyeo sara on nugungaga Geogi seo isseulji moreuni kkayo Keudaen algo itnayo I sunganedo kkaedatji motajyo Keudaega jeogi sum swineun geollodo Naegen eolmana sojunghan kippeumi doeneunji Hoksi dareun sarange honjaga anilkka bwa Waenji duryeo um apseo malhal suga eopseo sumgyeowat jiman Repeat * Keudae nawa gatdamyeon mangseoriji mayo Nareul saranghandamyeon jigeum malhaeyo Uri seoro meomutgeorin siganmankeum heullyeobonaen harumankeum Saranghal siganeun jureodeu neunde Ijen sumgyeowatdeon keuri umeul malhaebopnida Sori naeji motan nae sarangeul gobaekap nida Seulpeun daedapman dora onda haedo huhoehajin anayo Saranghaetdeon geollo chungbun hanikka Manyak oeropdago neukkindamyeon Jigeum honjaraseo seulpeudamyeon dwidora bwayo Maldo motago baraman bomyeo sara on han baboga Geogi seo isseulji moreuni kkayo Keu baboga na inikkayo ==Eng Trans== Do you know Even in my dream, I don't have a chance to tell you During such a long time, you still don't know The one who has been beside you all along Is the one whose name you know not Do you know That you cannot even predict That during sleepless nights I am in your thoughts The one whose hurt is hurt, alone Probably that is why it feels like You are drifting away from me Although we don't have the courage I'm not courageous to get close to you Chorus: If you feel lonely Just turn around and look back If you are alone now and you are sad Just turn around and look back I only recognize you, I only see you Someone who has been living here The one who has been living here,yet perhaps you know not Chorus: If you are just like me, please don't hesitate If you love me, please say it out now The time we avoided each other Is gradually passing day by day The time for us to love each other is decreasing Now, the hidden feelings and reminiscence we felt Just say it out The love we cuond not speak about It's time to confess Even if I can only listen to the hurtful answer I will not regret It is enough, as long as I have love before If you fell lonely If now you are sad and alone There is someone living here who doesn't speak But just look at you One fool that has been standing here, perhap you know not Because that fool is me | Yesung: Em có biết Dù ngay trong cả giấc mơ anh cũng chẳng có cơ hội để nói với em Suốt một thời gian dài, em vẫn không hề biết Một người luôn bên cạnh em Em cũng chẳng biết tên người ấy ư Hye Jin: Anh có biết Rằng anh chẳng thể đoán trước được Suốt đêm không ngủ em như ở trong những suy nghĩ của anh Người đó làm nỗi đau thêm đau đớn Cô độc một mình Thực ra đó là tại sao nó cảm giác như Em đang dần rời xa khỏi anh Ye Sung: Mặc dù ta chẳng có đủ dũng khí Anh chẳng can đảm để đến gần bên em ĐK: Nếu anh cảm thấy cô đơn Chỉ cần quay người và nhìn lại Nếu lúc này anh cô đơn và buồn bã Chỉ cần quay người và nhìn lại Anh chỉ nhận ra mỗi em, chỉ nhìn mình em thôi Một ai đó đã sống ở nơi đây Người đó đang sống chính nơi đây Dĩ nhiên em chẳng hề biết Hye Jin: Anh có biết Nếu em không thể nhận ra Lỗi lầm của em ngay lúc này Và khi anh đứng đó đã làm em nghẹn thở Với em, nó vẫn là cảm giác quý giá Ye Sung Có thể là vì người khác Tình yêu chẳng gì để làm em cô đơn Nhưng trước sự e ngại, anh chẳng biết tại sao Anh không thể nói ra, anh chỉ có thể che dấu ĐK: Hye Jin: Nếu anh thích anh, đừng do dự Nếu em yêu anh Lúc này xin hãy nói ra Thời gian chúng ta xa nhau Ngày qua ngày nó đang dần trôi qua Thời gian yêu đương của đôi mình đang dần trôi qua Lúc này, những cảm xúc chôn dấu và hồi tưởng ta cảm thấy Hãy nói ra Tình yêu mà chúng ta chẳng thể nói vì Nó cần thời gian để thú nhận Dù nếu anh có thể nghe câu trả lời đớn đau Ye Sung Anh sẽ không hối tiếc Thế là đủ, trước đây miễn sao anh yêu em Nếu anh cảm thấy cô đơn Nếu lúc này anh buồn rầu và cô đơn Nơi này có một người sống ở đây nhưng chẳng cất lên tiếng Thế nhưng chỉ ngắm nhìn mỗi em Một gã khờ vẫn đang đứng chờ nơi đây Dĩ nhiên là em không biết Huy Jin: Bởi vì kẻ ngốc đó là em |