- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
Take the sky for example, a canvas of a billion suns But our local hero shines them out by day Save for the winking of a Venus or Mars Even the stars sometimes fade to gray Even the stars hide away I see the bare moon raise his big, bald head I see my friends played the fool I'll make my own way in the wide world Just now I don't want to wander too far Even the stars sometimes fade to gray Even the stars hide away Even the stars sometimes fade to gray Even the stars hide away Some will call me all kinds of names Some will say I don't play the right kind of game I try to be honest, try to be kind And honestly leave when I know that it's time I know that it's time Hear a phoebe sing his only song This summer's day is hovering I'll ride my full heart, troubles fly like embers Out the windows of our traveling car Even the stars sometimes fade to gray Even the stars hide away Even the stars sometimes fade to gray Even the stars hide away Even the stars sometimes fade to gray Even the stars hide away; | Hãy lấy bầu trời làm ví dụ, một tấm bạt với muôn ngàn tia nắng Nhưng vị anh hùng nơi ta đã chiếu sáng chúng bởi ban ngày Giữ lấy sự lấp lánh của sao Kim hay sao Hỏa Thậm chí những ngôi sao đôi lúc cũng mờ nhạt Thậm chí những ngôi sao cũng ẩn dần đi Tôi thấy mặt trăng trơ trọi lên cao to lớn và tròn lẳn Tôi thấy những người bạn cư xử vô trách nhiệm Tôi sẽ tạo ra con đường riêng của mình trong thế giới rộng lớn này Chỉ bây giờ thôi, tôi không muốn lang thang quá xa Thậm chí những ngôi sao đôi lúc cũng mờ nhạt Thậm chí những ngôi sao cũng ẩn dần đi Thậm chí những ngôi sao đôi lúc cũng mờ nhạt Thậm chí những ngôi sao cũng ẩn dần đi Một số người sẽ gọi tôi với đủ loại tên Một số người nói rằng tôi không chơi đúng luật Tôi cố gắng tỏ ra thành thật, có gắng tỏ ra tử tế Và thành thật ra đi khi tôi biết đã đến lúc Tôi biết rằng đã đến lúc Nghe thấy thần mặt trăng hát khúc ca duy nhất của anh ta Những ngày hè này đang bay lượn Tôi sẽ dẫn dắt trái tim ngập tràn của mình, những khó khăn tan biến như đám tro tàn Bên ngoài những cửa số của chiếc xe du lịch của chúng ta Thậm chí những ngôi sao đôi lúc cũng mờ nhạt Thậm chí những ngôi sao cũng ẩn dần đi Thậm chí những ngôi sao đôi lúc cũng mờ nhạt Thậm chí những ngôi sao cũng ẩn dần đi Thậm chí những ngôi sao đôi lúc cũng mờ nhạt Thậm chí những ngôi sao cũng ẩn dần đi |