- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
Hey Jude, don't make it bad. Take a sad song and make it better. Remember to let her into your heart, Then you can start to make it better. Hey Jude, don't be afraid. You were made to go out and get her. The minute you let her under your skin, Then you begin to make it better. And anytime you feel the pain, hey Jude, refrain, Don't carry the world upon your shoulders. For well you know that its a fool who plays it cool By making his world a little colder. Hey Jude, don't let me down. You have found her, now go and get her. Remember to let her into your heart, Then you can start to make it better. So let it out and let it in, hey Jude, begin, You're waiting for someone to perform with. And don't you know that its just you, hey Jude, you'll do, The movement you need is on your shoulder. Hey Jude, don't make it bad. Take a sad song and make it better. Remember to let her under your skin, Then you'll begin to make it Better better better better better better, oh. Na na na na na ,na na na, hey Jude... | Jude này, đừng làm cho điều đó xấu thêm đi nữa, Hãy lấy một bài hát buồn và làm cho nó trở thành vui hơn Hãy nhớ rằng khi hình bóng nàng có trong tim anh, Là anh có thể làm cho điều đó tốt hơn lên rồi đó. Jude này, đừng phiền lòng nữa, Anh nên ra ngoài và gặp nàng đi. Khoảnh khắc mà anh làm nàng chú ý,(*) Thì khi đó anh bắt đầu làm điều đó tốt hơn thêm Những lúc anh cảm thấy đau lòng, Jude này, hãy cố nhịn. Đừng mang cả thế giới đặt lên đôi vai anh Tốt hơn hết anh nên biết rằng Thật là ngu ngốc cho kẻ nào thờ ơ với điều đó Bằng cách tạo cho mình một chút lạnh lùng. Jude này, đừng làm tôi thất vọng, Anh đã tìm thấy nàng, giờ hãy đi và để có nàng Hãy nhớ rằng, khi hình bóng nàng có trong tim anh Là anh đã bắt đầu làm điều đó tốt hơn rồi đó. Ôi, nghĩ tói nghĩ lui làm gì, Jude này, bắt đầu thôi. Anh đang đợi đợi một người thay đổi điều đó, Và anh không biết rằng chỉ mình anh làm được, Jude này, anh sẽ làm điều đó chứ? Hành động anh cần làm đang đặt trên vai anh. |