[Lyrics] Hand In My Pocket - Alanis Morissette

Lời Bài Hát

Thành viên thân thiết
Thành viên thân thiết
Tham gia
14/12/2008
Bài viết
18.532






I'm broke but I'm happy
I'm poor but I'm kind
I'm short but I'm healthy, yeah
I'm high but I'm grounded
I'm sane but I'm overwhelmed
I'm lost but I'm hopeful baby

What it all comes down to
Is that everything's gonna be fine fine fine
I've got one hand in my pocket
And the other one is giving a high five

I feel drunk but I'm sober
I'm young and I'm underpaid
I'm tired but I'm working, yeah
I care but I'm worthless
I'm here but I'm really gone
I'm wrong and I'm sorry baby

What it all comes down to
Is that everything's gonna be quite alright
I've got one hand in my pocket
And the other one is flicking a cigarette

What it all comes down to
Is that I haven't got it all figured out just yet
I've got one hand in my pocket
And the other one is giving the peace sign

I'm free but I'm focused
I'm green but I'm wise
I'm shy but I'm friendly baby
I'm sad but I'm laughing
I'm brave but I'm chicken shit
I'm sick but I'm pretty baby

And what it all boils down to
Is that no one's really got it figured out just yet
I've got one hand in my pocket
And the other one is playing the piano

What it all comes down to, my friends
Is that everything's just fine fine fine
I've got one hand in my pocket
And the other one is hailing a taxicab...
Tôi túng thiếu nhưng tôi hạnh phúc
Tôi nghèo nhưng tôi tốt bụng
Tôi lùn nhưng mà tôi khỏe mạnh
Tôi hưng phấn nhưng tôi trầm tĩnh
Tôi tỉnh táo nhưng tôi say khướt
Tôi lạc, tôi thua nhưng tôi tràn trề hi vọng

Điều gì mà tuột dốc thảm hại
Thì nó rồi cũng sẽ tốt thôi
Tôi đặt một tay trong túi
Và tay kia thì giơ xòe (5 ngón tay) lên cao

Tôi cảm thấy say nhưng tôi tỉnh táo
Tôi trẻ và tôi bị bốc lột lao động (trả lương thấp)
Tôi mệt mỏi nhưng mà tôi vẫn đang làm việc
Tôi quan tâm nhưng tôi vô dụng
Tôi ở đây nhưng tôi đã rời xa thật sự
Tôi sai và tôi xin lỗi

Điều gì mà tuột dốc thảm hại
Thì nó rồi cũng sẽ rất đúng
Tôi đặt một tay trong túi
Và tay kia thì đang búng một điếu thuốc (để rũ bỏ tàn tro còn dính trên điếu thuốc đang hút)

Điều gì mà tuột dốc thảm hại
Là những điều mà tôi chưa hiểu hết được
Tôi đặt một tay trong túi
Còn tay kia thì đang làm dấu hiệu hòa bình

Tôi tự do thoải mái nhưng tôi tập trung
Tôi tay mơ (không có kinh nghiệm, ngây thơ) nhưng tôi khôn ngoan
Tôi nhút nhát nhưng tôi thân thiện
Tôi buồn nhưng tôi đang cười
Tôi dũng cảm nhưng tôi nháy cáy
Tôi ốm yếu nhưng tôi mạnh mẽ
(nghĩa cổ của "pretty" là cường tráng, mạnh mẽ, đối nghĩa với "sick" nhiều hơn là "xinh đẹp")

Và chung quy lại thì là cái gì
Là cái mà không ai có thể thật sự hiểu hết được
Tôi đặt một tay trong túi
Và tay kia thì đang chơi đàn dương cầm

Điều gì trở nên tệ hại, các bạn tôi ơi
Thì nó rồi cũng sẽ tốt thôi
Tôi đặt một tay trong túi
Còn tay kia tôi vẫy gọi xe taxi...
(Hè hè,
 
×
Quay lại
Top Bottom