- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
川は流れて どこどこ行くの 人も流れて どこどこ行くの そんな流れが つくころには 花として 花として 咲かせてあげたい 泣きなさい 笑いなさい いつの日か いつの日か 花をさかそうよ 涙ながれて どこどこ行くの 愛もながれて どこどこ行くの そんなながれを このうちに 花として 花として むかえてあげたい 泣きなさい 笑いなさい いつの日か いつの日か 花をさかそうよ 花は花として わらいもできる 人は人として 涙もながす それが自然のうたなのさ 心の中に 心の中に 花を咲かそうよ 泣きなさい 笑いなさい いついつまでも いついつまでも 花をつかもうよ 泣きなさい 笑いなさい いついつまでも いついつまでも 花をつかもうよ ------------------------------------------------ Romaji Kawa wa nagarete doko doko yuku no Hitomo nagarete doko doko yuku no Sonna nagarena tsuku koroniwa hanatoshite hanatoshite Sakasete agetai Nakinasai Warainasai Itsuno hika Itsuno hika Hana wo saka soyo Namida nagarete doko doko yuku no aimo nagarete doko doko yuku no Sonna nagarewo kono chini hana toshite hana toshite Fukaete agetai Nakinasai warainasai Itsuno hika Itsuno hika Hana o saka soyo Hana wa hanatoshite waraimo dekiru Hito wa hitotoshite namidamo nagasu Sorega sizenno utana nosa Kokorono nakani hana osaka soyo Nakinasai Warainasai Itsu itsu made mo Itsu itsu made mo Hana wo tsuka moyo Nakinasai warainasai Itsuno itsu made mo Itsuno itsu made mo Hana wo tsuka moyo | Dòng sông chảy về đâu Người cũng đi về đâu Khi mà dòng chảy đó đến Tôi muốn nhận được một đóa hoa nở Hãy khóc đi , hãy khóc đi Một ngày nào đó hoa sẽ nở Giọt lệ trôi về đâu Tình yêu rồi sẽ trôi về đâu Dòng chảy đó đến ngôi nhà này Tôi muốn nhận được một đóa hoa nở Hãy khóc đi . hãy khóc đi Một ngày nào đó hoa sẽ nở Hoa sẽ cười như một đóa hoa Giống như người sẽ tan đi những giọt lệ Đó là bài hát của tự nhiên Ở trong tim hoa dường như đang nở Hãy khóc đi , hãy khóc đi Khi đó hoa sẽ mãi mãi có trong tay Hãy khóc đi , hãy khóc đi Khi đó hoa sẽ mãi mãi có trong tay |