- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
==Hangul + Romaji== Yes! 눈 앞에서 아까부터 서성거리는 Nun appeseo akkabuteo seoseonggeorineun 어설픈 니 몸짓 너무 참기 힘들어 Eoseolpeun ni momjit neomu chamgi himdeureo 좋다 싫다 한마디가 뭐가 어려워 Johda sirhda hanmadiga mwoga eoryeowo 용기 내 걸어와 말 걸어봐 음악보다 큰 목소리로 Yonggi nae georeowa mal georeobwa eumakboda keun moksorido 소릴 지르듯이 Soril jireudeusi * 속 편하게 (Yes) 말을 해 (Yes) Sok pyeonhage (Yes) mareul hae (Yes) 나를 갖고 싶다고 Nareul gatgo sipdago 얘길 해 단 한 번에 대답해줄게 Yaegil hae dan han beone daedaphaejulge Yes (Yes), I’m say yes 벌써 난 허락했어 Yes (yes), I’m say yes beolsseo nan heorakhaesseo 안아줘 애가 타는 가슴 달래줘 Yes! Anajwo aega taneun gaseim dallaekwo Yes! tonight I’m yours baby 간지럽게 파고드는 아찔한 고백 Ganjireopge pagodeuneun ajjilhan gobaek 내내 그 순간만 기다리는 나를 봐 Naenae geu sunganman gidarineun nareul bwa 할 수 있어 몇 번이고 눈치를 주는 Hal su isseo myeot beonigo nunchireul juneun 내 맘을 아는지 뭘 모르는지 겁만 가득한 두 눈으로 Nae mameul aneunji mwol moreuneunji geopman gadeukhan du nuneuro 훔쳐보기만 해 Humchyeobogiman hae 속 편하게 (Yes) 말을 해 (Yes) Sok pyeonhage (Yes) mareul hae (Yes) 나를 갖고 싶다고 Nareul gatgo sipdago 얘길 해 단 한 번에 대답해줄게 Yaegil hae dan han beone daedaphaejulge Yes (Yes), I’m say yes 벌써 난 허락했어 Yes (yes), I’m say yes beolsseo nan heorakhaesseo 안아줘 애가 타는 가슴 달래줘 Yes! Anajwo aega taneun gaseim dallaekwo Yes! 어서 내게 다가서서 마른 내 입술을 적셔 Eoseo naege dagaseoseo mareun nae ipsureul jeoksyeo 고민하지마 아무 생각하지마 Gominhajima amu saenggakhajima 느껴지는 기분을 따라 움직여 My love Neukkyeojineun gibuneul ttara umjikyeo My love 속 편하게 (Yes) 말을 해 (Yes) Sok pyeonhage (Yes) mareul hae (Yes) 나를 갖고 싶다고 Nareul gatgo sipdago 얘길 해 단 한 번에 대답해줄게 Yaegil hae dan han beone daedaphaejulge Yes (Yes), I’m say yes 벌써 난 허락했어 Yes (yes), I’m say yes beolsseo nan heorakhaesseo 안아줘 애가 타는 마음 달래줘 Yes! Yes! Anajwo aega taneun maeum dallaejwo Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Yes! Source : Music NAVER Romanized : Whitetulip ==Eng Trans== “How am I going to live without you?” Don’t ask stupid questions I know, men like you are only playing around A man like you doesn’t make a single phone call That man, but there are plenty of men waiting for me I can hear the sound of his car already Can you get out of my house now? I couldn’t be like you at all Hey, I’m a golden lady What’s wrong with being poor? I-I-I-I have to say it to make you understand Hey, I’m a golden lady My poor baby, take off-take off-take off Now it’s time, I should get going Hey, I will buy this house I will buy this car I’m this [kind of] woman Hey! Will you be living for me? Will I be that important? You always left the keys in the basket in the hallway And you’re always looking for them in vain Don’t even think about hiding I gave you clothes, so tell me you’ll take care of them when I leave I just have to make it clear that you should leave Can you go far away? Now can I send you off, out my front door? I couldn’t be like you at all Hey, I’m a golden lady What’s wrong with being poor? I-I-I-I have to say it to make you understand Hey, I’m a golden lady My poor baby, take off-take off-take off Now it’s time, I should get going Hey, I will buy this house I will buy this car I’m this [kind of] woman Hey! Will you be living for me? Will I be that important? Save it poor guy, pretending to be charming I think your outdated clothes are so boring How many times do I have to tell you To not show up in front of me Until I’ll finally make you understand? Not now, don’t talk to me, let me go For the last time, don’t say these beautiful words This time, this time, you’re acting like a child Did you get the notice? I’m so outraged No, good bye! Hey, I’m a golden lady What’s wrong with being poor? I-I-I-I have to say it to make you understand Hey, I’m a golden lady My poor baby, take off-take off-take off Now it’s time, I should get going Hey, I will buy this house I will buy this car I’m this [kind of] woman Hey! Will you be living for me? Will I be that important? | "Em sẽ sống ra sao khi thiếu anh đây" Đừng hỏi những câu ngốc nghếch như vậy Tôi biết, chàng trai như anh chỉ chơi đùa mà thôi Một chàng trai như anh đừng có mà gọi nữa Chàng trai như thế còn đầy mà đợi tôi đấy Tôi có thể nghe tiếng xe của anh ấy sẵn sàng rồi Bây giờ anh có thể rời khỏi nhà tôi được không ? Tôi chẳng hoàn toàn giống anh ĐK: Này, tôi là một cô gái giàu có Nghèo hàn thì làm sao chứ ? Tôi phải nói anh để anh hiểu Này, tôi là một cô gái giàu có Chàng trai nghèo hèn của tôi, đi đi đi đi Giờ đã đến lúc rồi, tôi phải bước đi rồi Này, tôi sẽ mua ngôi nhà đó Và sẽ mua chiếc xe đó Tôi là thế đấy Này, anh sẽ sống vì tôi chứ ? Tôi sẽ là người quan trọng chứ ? Anh luôn để chìa khóa trong chiếc rổ ngoài hành lang Và luôn tìm kiếm không đâu Đừng nghĩ về việc giấu nó Tôi tặng anh áo vậy hãy nói với tôi anh sẽ giữ cẩn thận khi tôi đi chứ Tôi chỉ muốn làm anh hiểu rõ rằng anh nên đi thôi Anh có thể đi khuất mắt được không ? Giờ tôi có thể tiễn anh ra cửa được không ? Tôi chẳng hoàn toàn giống anh ĐK: Giữ lại chúng đi chàng trai nghèo, giả vờ như bị quyến rũ Tôi nghĩ mấy bộ đồ cũ kỹ làm tôi chán rồi Tôi đã nói với anh bao nhiêu lần Đừng có mặc như thế trước mắt tôi Đến khi nào cuối cùng tôi sẽ làm anh hiểu ra chứ ? Chẳng phải lúc này, đừng có trò chuyện với tôi, để tôi đi Lần cuối cùng, đừng lải nhải những từ tốt đẹp đó nữa Lần này, anh hành động như một đứa trẻ Anh nghe lời cảnh cáo của tôi rồi không ? Tôi đã quá tổn thương rồi Không, tạm biệt nhé.. ĐK: |