- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
Girl I'll Never Understand Artist:Blue This is a story of how it is Lovin' every morning Good loving every night That is what I gave you, And you were so satisfied Dinner on the table There were flowers in the bed Anything you asked for Was it all real or just in my head? Think now, of what it should've been Our love, all it could've been If you were ever wondering I'm doin' fine, but in my mind I could never believe and never understand How you could do this to me Enough is enough, done all I can Now you're gonna lose me Throwing away our yesterdays Everything we planned Cause you're a girl, I'll never understand How're you feelin now? Are you happy now? I'm doing just fine Covered you in diamonds Gave you summer in the sun And at that moment I had only just begun Got you the designers From every magazine Baby if I'd known then All this pain inside would never be Girl, you are a mystery So glad, that we're history Guess we were never meant to be And I'm doin' fine, but in my mind I could never believe and never understand How you could do this to me Enough is enough, done all I can Now you're gonna lose me Throwing away our yesterdays Everything we planned Cause you're a girl, I'll never understand Are you happy now baby? That we're history Yeah, yeah Think now, of what it should've been Our love, all it could've been If you were ever wondering I'm doin' fine, but in my mind I'm just throwing away our yesterdays Giving it up on the plans we made Enough is enough, done all I can This girl I'll never understand I could never believe, never understand How you could do this to me Enough is enough, done all I can Now you're gonna lose me Throwing away our yesterday's Everything we planned Cause you're a girl, I'll never understand | Đây là câu chuyện về mọi thứ (diễn ra) như thế nào Yêu mỗi buổi sáng Yêu nồng nàn mỗi buổi tối Đó là những gì anh trao cho em Và em đã rất thoả mãn Ăn tối trên bàn (ý nói có bày bàn ra ăn đàng hoàng) Có những đóa hoa trên gi.ường Bất cứ điều gì mà em đòi hỏi Tất cả điều đó là sự thật hay chỉ là trong trí (tưởng tượng) của anh? Giờ thì hãy nghĩ đến những gì đáng lẽ phải xảy ra Tình yêu chúng ta, và tất cả những gì nó có thể là Nếu như em có bao giờ tự hỏi Anh đang ổn, nhưng trong tâm trí anh Anh không bao giờ có thể tin và không bao giờ hiểu Làm sao mà em có thể làm điều này với anh Đủ là đủ, anh đã làm tất cả những gì mình có thể Giờ thì em sẽ mất anh Quăng đi quá khứ của chúng ta Mọi thứ mà chúng ta đã lên kế hoạch Vì em là một cô gái mà anh sẽ không bao giờ hiểu được Giờ thì em cảm thấy như thế nào? Giờ thì em có hạnh phúc không? Anh thì cũng ổn thôi Bao bọc em bằng kim cương Cho em một mùa hè đầy nắng (ý nói đi du dịch miền nhiệt đới) Và lúc đó anh mới chỉ bắt đầu Mang đến cho em những nhà thiết kế Từ mọi tờ tạp chí Em à, nếu mà lúc đó anh biết trước Tất cả những nỗi đau trong lòng này sẽ không bao giờ có Em ơi, em là điều huyền bí của anh Thật vui là (chuyện) chúng ta đã là quá khứ Chắc là chúng ta không bao giờ là của nhau Và anh đang ổn, nhưng trong tâm trí anh Anh không bao giờ có thể tin và không bao giờ hiểu Làm sao mà em có thể làm điều này với anh Đủ là đủ, anh đã làm tất cả những gì mình có thể Giờ thì em sẽ mất anh Quăng đi quá khứ của chúng ta Mọi thứ mà chúng ta đã lên kế hoạch Vì em là một cô gái mà anh sẽ không bao giờ hiểu được Giờ thì em có hạnh phúc không? Rằng chúng ta đã là quá khứ Vâng, đúng vậy Giờ thì hãy nghĩ đến những gì đáng lẽ phải xảy ra Tình yêu chúng ta, và tất cả những gì nó có thể là Nếu như em có bao giờ tự hỏi Anh đang ổn, nhưng trong tâm trí anh Anh vừa mới ném đi quá khứ của chúng ta Từ bỏ những kế hoạch chúng ta đã lên Đủ là đủ, anh đã làm tất cả những gì có thể Anh sẽ không bao giờ hiểu người con gái này Anh không bao giờ có thể tin, không bao giờ hiểu Làm sao mà em có thể làm vậy với anh Đủ là đủ, anh đã làm tất cả những gì mình có thể Giờ thì em sẽ mất anh Quăng đi quá khứ của chúng ta Mọi thứ mà chúng ta đã lên kế hoạch Vì em là m |