- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
The future needs a big kiss Winds blows with a twist Never seen a moon like this Can you see it too? Night is falling everywhere Rockets at the fun fair Satan loves a bomb scare But won't scare you Hey! Sexy boots Get on your boots, yeah You free me from the dark dream Candy floss ice cream All our kids are screaming But the ghosts aren't real Here's where we gotta be Love and community Laughter is eternity If joy is real You don't know how beautiful You don't know how beautiful you are (You don't know!) No, you don't know how beautiful (And you don't get it, do you?) You don't know how beautiful you are (You don't know how beautiful you) That's someone's stuff they're blowing up But we're into growing up Women of the future Hold the big revelations I got a submarine You got gasoline I don't wanna talk about Wars between nations Not right now Sexy boots Get on your boots, yeah Not right now Bossy boots You don't know how beautiful You don't know how beautiful you are (You don't know!) No, you don't know how beautiful (And you don't get it, do you?) You don't know how beautiful you are (You don't know how beautiful you are) Sexy boots I don't wanna talk about the wars between the nations Sexy boots, yeah Let me in the sound Let me in the sound Let me in the sound, sound Let me in the sound, sound Let me in the sound Let me in the sound Let me in the sound now God, I'm going down I don't wanna drown now Meet me in the sound Let me in the sound Let me in the sound Let me in the sound, sound Let me in the sound, sound Meet me in the sound Get on your boots Get on your boots Get on your boots, yeah hey hey! Get on your boots, yeah hey hey! Get on your boots, yeah hey hey! Get on your boots, yeah hey hey! | Tương lai cần một nụ hôn thật sự Gió thổi xoắn tròn Chẳng bao giờ thấy mặt trăng thế này Bạn cũng có thể nhìn thấy vậy chăng? Màn đêm buông xuống mọi nơi Tên lửa bắn như ở hội chợ vui chơi Quỷ Satan yêu sự kinh hoàng sự bom đạn Nhưng sẽ không khiến bạn sợ đâu Này! Những đôi ủng gợi cảm Mang ủng vào nào, ừ! Bạn giải thoát tôi khỏi những giấc mơ đen tối Kem kẹo bông đường Tất cả những đứa con của chúng ta đang thét gào Nhưng những con ma đâu có thật Đây là nơi chúng ta phải ở Tình yêu và cộng đồng Tiếng cười là bất tận Nếu niềm vui là có thật Bạn không biết Bạn không biết bạn đẹp như thế nào đâu (Bạn không biết!) Không, bạn không biết (Và bạn không hiểu, đúng không?) Bạn không biết bạn đẹp như thế nào đâu (Bạn không biết bạn đẹp như thế nào đâu) Đó là chuyện của ai đó, họ sẽ phá nát nó Nhưng chúng ta quan tâm đến việc phát triển Phụ nữ của tương lai Nắm giữ một sự khám phá vĩ đại Tôi có một chiếc tàu ngầm Bạn có dầu hỏa Tôi không muốn nói về Chiến tranh giữa các quốc gia Không phải lúc này Những đôi ủng gợi cảm Hãy mang ủng vào nào Không phải lúc này Những đôi ủng hống hách [Điệp khúc] Những đôi ủng gợi cảm Tôi không muốn nói về chiến tranh giữa các quốc gia Những đôi ủng gợi cảm Hãy để tôi được chơi nhạc [x5] Hãy để tôi được chơi nhạc Hãy để tôi được chơi nhạc Trời ơi, tôi đang gục ngã Tôi không muốn chìm bây giờ Gặp tôi trong âm nhạc nhé [x2] Hãy mang ủng vào nào! --- Có nhiều ý kiến khác nhau về ý nghĩa của bài này. Có người cho rằng bài này nói về phụ nữ Châu Phi, có người nói rằng nó nói về phụ nữ nói chung, lại có người cho rằng nó nói về thế giới này. Có người cho rằng "Get on your boots" liên quan đến thành ngữ "Pulling yourself up by your bootstraps" có nghĩa là phải tự cố gắng vươn lên bằng nỗ lực bản thân. Có người cho rằng "sound" là vũng nước, có người cho rằng "sound" là sự yên bình, lại có n |