- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
God broke the mold, When he made this one I know She's breathtaking but so much more She walks in the room, your lungs close Making you never want to breathe again Her boyfriend has got so much dough So much ice his neck and wrist froze Is he faithful to her? Hell no But she chose to be with him, shorty Tell me is the money worth your soul Tell me what's the reason that you hold on When you know that dude has a whole wall of 'em just like you And girl you're just way too fine Gotta be treated as one of a kind Girl use your mind Don't be just another dime Because I can't take Seeing you with him 'Cuz I know exactly what you'll be, In his gallery It's just not fair And it's tearing me apart You're just another priceless work of art In his gallery She's so confused She knows she deserves more Someone who will love and adore But his money's hard to ignore She really doesn't know what to do Girl it's just a matter of time Before he finds another more fine After he's done dulling your shine You're out the door and he's through with you Tell me is the money worth your soul Tell me what's the reason that you hold on, When you know that dude has a whole wall of 'em just like you And girl you're just way too fine Gotta be treated as one of a kind Girl use your mind Don't be just another dime I can't take Seeing you with him 'Cuz I know exactly what you'll be In his gallery It's just not fair And it's tearing me apart You're just another priceless work of art In his gallery You're a masterpiece I know that he Can't appreciate your beauty Don't let him cheapen you He don't see you like i do Beautiful not just for show Time that someone let you know | Phòng triển lãm Có lẽ Thượng Ðế ðã làm vỡ cái khung Khi Người đang nặn hình em đấy Nàng đẹp tuyệt trần, và tấm lòng nàng còn lộng lẫy hơn thế nữa Mỗi khi nàng bước qua, thì phổi của tôi ngừng hoạt ðộng Như là tôi chẳng muốn hút thêm một nguồn khí nào, ngoài nàng Người yêu của nàng thì giàu có lắm Tay đeo đầy vàng, trang sức trên cổ lóng lánh Nhưng mà người ấy có chung thủy với nàng không? Xin thưa là: chưa bao giờ Nhưng người con gái ấy vẫn quyết ðịnh ở lại cùng hắn Nói cho anh nghe, có phải tiền bạc mua được tâm hồn em? Biện hộ cho anh nghe lý do mà em cứ níu kéo người ấy? Khi người ta có khối cô nàng giống như em, trên những bức ảnh lấp ðầy bức tường kia Em ơi, em ðáng giá hơn thế rất nhiều Và phải được nâng niu như gia bảo Được đối xử như người tình duy nhất Hãy dùng ðầu óc tí đi em Ðừng ðể mình là một ðồng xu không ðáng trân trọng DK Vì Anh không chịu nổi Khi nhìn em với anh ta Vì anh biết chắc rằng Em chỉ là một bức chân dung Giữa vô vàng những tấm ảnh khác Trao trong phòng triễn lãm của anh ta thôi Bất công cho em lắm Và anh thật xót xa Vì em chỉ là một món ðồ nghệ thuật vô giá Vô hồn ðứng giữa phòng triển lãm của anh ta Nàng thật bối rối quá Trong thâm tâm, nàng biết nàng xứng ðáng đưôc yêu thương và chìu chuộng Nhưng tiền tài ðã làm cho nàng hoa mắt Rồi thì nàng không nhận ra sai và trái nữa Em ơi, chỉ còn là vấn ðề thời gian thôi Rồi một ngày người ấy sẽ tìm ra người khác Ðẹp hơn em, lộng lẫy hơn em Sau khi ðã làm cho vẻ kiêu sa nơi em lụi tàn Rồi người ta sẽ tiễn em ra tận cửa, không một lời luyến tiếc Nói cho anh nghe, có phải tiền bạc mua được tâm hồn em? Biện hộ cho anh nghe lý do mà em cứ níu kéo người ấy? Khi người ta có khối cô nàng giống như em, trên những bức ảnh lấp ðầy bức tường kia Em ơi, em ðáng giá hơn thế rất nhiều Và phải được nâng niu như gia bảo Được đối xử như người tình duy nhất Hãy dùng ðầu óc tí đi em Ðừng ðể mình là một ðồng xu không ðáng trân trọng DK Vì Anh không chịu nổi Khi nhìn em với anh ta Vì anh biết chắc rằng Em chỉ là một bức chân dung Giữa vô vàng những tấm ảnh khác Trao trong phòng triễn lãm của anh ta thôi Bất công cho em lắm Và anh thật xót xa Vì em chỉ là một món ðồ nghệ thuật vô giá Vô hồn ðứng giữa phòng triển lãm của anh ta Em là một tuyệt phẩm của trần gian Anh biết người yêu em không thể cảm nhận ðược ðiều ðó Ðừng ðể người ta hạ thấp giá trị của mình , em à Anh ấy không nhìn em bằng con mắt của anh ðây Vì vẻ ðẹp không phải chỉ ðể trưng bày, mà còn phải được gìn |