- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
So the story goes on down The less traveled road It’s a variation on The one I was told And although it’s not the same It’s awful close, yeah In an ordinary fairy tale land There’s a promise of a perfect happy end And I imagine having just short of that Is better than nothing So you’ll be mine Forever and almost always And I’ll be fine Just love me when you can And I’ll wait patiently I’ll wake up every day Just hoping that you still care In the corner of my mind I know too well Oh that surely even I deserve the best But instead of leaving I just put the issue to bed And outta my head Oh and just when I believe You’ve changed for good Well you go and prove me wrong Just like I knew you would When I run out of second chances You give me that look And you’re off the hook Because you’re mine Forever and almost always And I’m fine Just love me when you can And I’ll wait patiently I’ll wake up every day Just hoping that you still care Oh, what am I still doing here? Oh, it’s all becoming so clear You’ll be mine Forever and almost always It ain’t right to just love me when you can Oh I won’t wait patiently Or wake up everyday Just hoping that you’ll still care Forever and almost always No it ain’t right To just love me when you can, baby Ain’t gonna wait patiently I won’t wake up everyday Just hoping that you still care | HOÀN TOÀN VÀ MÃI MÃI Khi câu chuyện dần tới hồi kết Con đường bắt đầu hẹp dần Có một sự thay dổi Như em từng nói Và mặc dù nó không giống như vậy Nó là một kết thúc tồi tệ, yeah Trong một vương quốc thần tiên bình thường Có một lời hứa về một cái kết hoàn hảo, hạnh phúc Và em đã tưởng tượng về nó dù chỉ trong khoảnh khắc Còn tốt hơn là không có gì Vậy anh là của em Hoàn toàn và mãi mãi Và em sẽ ổn thôi Chỉ hãy yêu em khi anh còn có thể Và em sẽ đợi chờ, nhẫn nại Em sẽ thức dậy mỗi ngày Chỉ hy vọng anh còn quan tâm tới em Trong góc nào đó của tiềm thức em biết rất rõ Và chắc rằng em là người xứng đáng nhất Nhưng thay vì phải ra đi Em chỉ đặt vấn đề đó qua một bên Và cố tống nó ra khỏi đầu Oh và chỉ khi em còn tin Anh thay đổi vì điều tốt Uhm anh ra đi và cố chứng minh rằng em đã lầm Chỉ là em biết anh sẽ như thế Khi em để vuột mất cơ hội thứ hai Anh ném cho em cái nhìn đó Và em thấy hụt hẫng Vậy anh là của em Hoàn toàn và mãi mãi Và em sẽ ổn thôi Chỉ hãy yêu em khi anh còn có thể Và em sẽ đợi chờ, nhẫn nại Em sẽ thức dậy mỗi ngày Chỉ hy vọng anh còn quan tâm tới em Oh, anh còn làm gì đây thế? Oh, mọi chuyện đã quá rõ rồi? Vì anh là của em Hoàn toàn và mãi mãi Thật sai lầm khi nghĩ anh chỉ yêu em khi anh còn có thể Hay em sẽ không kiên nhẫn đợi chờ nữa Hay em sẽ không thức dậy mỗi sáng Chỉ để hy vọng anh còn quan tâm tới em Hoàn toàn và mãi mãi Không, thật sai lầm Cưng ơi, anh chỉ yêu em khi anh còn có thể Không cần phải chờ đợi vô vọng nữa Em sẽ không thức dậy mỗi sáng Chỉ để hy vọng anh còn quan tâm tới em |