- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
▶️
Eyes Like Yours Oh, you know I have seen A sky without sun A men with no nation Saints captive in chains A song with no name For lack of imagination Ya he ya he ya la he And I have seen Darker than ebony Ya he ya he ya la he You know it seems that I Without your eyes could never be My one desire All I aspire is in your eyes Forever to live Travelled all over Crossed lands and oceans There's nothing That I wouldn't give Came from Bahrein Got to Beirut Looking for someone Comparing to you Tearing down Windows and doors And I could not find eyes like yours *** Rabboussamai fikarrajaii Fi ainaiha aralhayati Ati ilaika min haza lkaaouni Arjouka labbi labbi nidai Came from bahrein Got to beirut Looking for someone Comparing to you Tearing down Windows and doors And I could not Find eyes like yours Oh, you know i have seen A woman of means in rags And begging for pleasure Crossed a river of salt Just after I rode a ship that sunk in the desert Ya he ya he ya la he And I have seen Darker than ebony Ya he ya he ya la he You know it seems that i Without your eyes Could never be My one desire All I aspire is in your eyes Forever to live Travelled all over Crossed lands and oceans There's nothing That I wouldn't give *** rabboussamai fikarrajaii Fi ainaiha aralhayati Ati ilaika min haza lkaaouni Arjouka labbi labbi nidai | Đôi mắt như anh Oh, anh biết không em đã từng thấy một bầu trời thiếu đi vầng dương một con người không nguồn gốc một vị thần bị giam giữ trong xiềng xích một bài ca không tên thiết hẳn đi sự bay bổng Ya he ya he ya la he và em từng thấy đen tối hơn bóng đêm Ya he ya he ya la he và em biết rằng dường như em thiếu vắng đôi mắt anh như chẳng thể là mình một niềm khao khát trong em đó là được hiện diện trong đôi mắt anh mãi mãi được sống phiêu du đây đó qua những lục địa và đại dương chẳng có gì là em không thể có đến từ Bahrein và đi tiếp đến Beirut tìm kiếm ai đó để so sánh với anh lao khỏi những khung cửa nhưng chẳng thể tìm đâu đôi mắt như anh *** hỡi thượng đế tôi tin tưởng ngài trong đôi mắt em tôi thấy được cuộc đời tôi đến với em từ thế gian này hãy đáp lại đáp lại tiếng gọi của tôi đến từ Bahrein và đi tiếp đến Beirut tìm kiếm ai đó để so sánh với anh lao khỏi những khung cửa nhưng chẳng thể tìm đâu đôi mắt như anh Oh, anh biết không em từng nhìn thấy phụ nữ chỉ đáng đồ bỏ phải cầu xin cho những trò vui vượt qua biển Mặn và sau đó đi trên chiếc thuyền qua đầm lầy giữa sa mạc Ya he ya he ya la he và em từng thấy đen tối hơn bóng đêm Ya he ya he ya la he và em biết rằng dường như em thiếu vắng đôi mắt anh như chẳng thể là mình một niềm khao khát trong em đó là được hiện diện trong đôi mắt anh mãi mãi được sống phiêu du đây đó qua những lục địa và đại dương chẳng có gì là em không thể có *** hỡi thượng đế tôi tin tưởng ngài trong đôi mắt em tôi thấy được cuộc đời tôi đến với em từ thế gian này hãy đáp lại đáp lại tiếng gọi của tôi |