- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
▶️
You were the only face I'd ever known. I was the light from the lamp on the floor, and only as bright as you wanted me to be. But, I am no gentleman, I can be a prick, and I do regret more than I admit. You have been followed back to the same place I sat with you drink for drink. Take the pain out of love and then love won't exist. Everything we had, everything we had, everything we had, everything we had is no longer there. It was the only place I'd never known. Turned off the light on my way out the door. I will be watching wherever you go, through the eyes of a fly on the wall. You have been followed back to the same place I sat with you drink for drink. Take the pain out of love and then love won't exist. Everything we had, everything we had, everything we had, everything we had is no longer there, longer there. You saw for yourself, the way it played out. For you, I am blinded. For you, I am blinded, for you. I am no gentleman, I can be a prick. And I do regret more than I admit. You have been followed back to the same place I sat with you drink for drink. Take the pain out of love and then love won't exist. Everything we had, everything we had, everything we had, everything we had. Everything we had, everything we had, everything we had... I'll be with you wherever you go, through the eyes of a fly on the wall. | Em là gương mặt duy nhất mà anh biết Anh là ánh sáng từ ngọn đèn trên sàn Và chỉ tỏa sáng như em muốn Nhưng, anh không phải là một quí ông, anh chỉ có thể là kẻ ngốc Và anh hối tiếc hơn là anh thừa nhận Em bị theo sau đến nơi anh đã cùng em uống cho đến say Cất nỗi đau khỏi tình yêu và rồi tình yêu cũng không tồn tại Mọi thứ chúng ta đã có, mọi điều chúng ta đã có Mọi thứ chúng ta đã có, mọi điều chúng ta đã có không còn nữa Đó là nơi duy nhất mà anh biết Tắt đi ngọn đèn trên con đường ra khỏi nhà Anh sẽ luôn dõi theo cho dù em đi đâu Qua ánh mắt của con ruồi bay trên tường Em bị theo sau đến nơi anh đã cùng em uống cho đến say Cất nỗi đau khỏi tình yêu và rồi tình yêu cũng không tồn tại Mọi thứ chúng ta đã có, mọi điều chúng ta đã có Mọi thứ chúng ta đã có, mọi điều chúng ta đã có không còn nữa Em đã nhình thấy cho chính mình, cách mọi chuyện diễn ra đến cùng Vì em, anh mù quáng Vì em, anh mù quáng, vì em Anh không phải là một quí ông, anh chỉ có thể là kẻ ngốc và anh hối tiếc hơn là anh thừa nhận Em bị theo sau đến nơi anh đã cùng em uống cho đến say Cất nỗi đau khỏi tình yêu và rồi tình yêu cũng không tồn tại Mọi thứ chúng ta đã có, mọi điều chúng ta đã có Mọi thứ chúng ta đã có, mọi điều chúng ta đã có Mọi thứ chúng ta đã có, mọi điều chúng ta đã có Mọi thứ chúng ta đã có Anh luôn ở bên em dù em đi bất cứ nơi đâu qua đôi mắt của con ruồi bay trên tường |