- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
I turn the music up, I got my records on I shut the world outside until the lights come on Maybe the streets alight, maybe the trees are gone I feel my heart start beating to my favourite song And all the kids they dance, all the kids all night Until Monday morning feels another life I turn the music up I'm on a roll this time And heaven is in sight I turn the music up, I got my records on From underneath the rubble sing a rebel song Don't want to see another generation drop I'd rather be a comma than a full stop Maybe I'm in the black, maybe I'm on my knees Maybe I'm in the gap between the two trapezes But my heart is beating and my pulses start Cathedrals in my heart And we saw oh this light I swear you, emerge blinking into To tell me it's alright As we soar walls, every siren is a symphony And every tear's a waterfall Is a waterfall Oh Is a waterfall Oh oh oh Is a is a waterfall Every tear Is a waterfall Oh oh oh So you can hurt, hurt me bad But still I'll raise the flag Oh It was a wa wa wa wa wa-aterfall A wa wa wa wa wa-aterfall Every tear Every tear Every teardrop is a waterfall Every tear Every tear Every teardrop is a waterfall | Tôi bật nhạc lên, bật bài hát của tôi lên Tôi mặc kệ thế giới xung quanh, cho tới khi một ánh sáng lói hiện ra Có lẽ phố đã lên đèn, những hàng cây đã dần ẩn mình vào đêm tối Tôi nghe tiếng trái tim mình đập theo nhịp bài hát của tôi Và tất cả những đứa trẻ đều nhún nhảy, tất cả những đứa trẻ, mọi đêm dài Cho tới khi buổi bình minh cảm nhận được sự chuyển mình của cuộc sống Tôi bật nhạc lên Lần này tôi sẽ lăn đi thật xa Và thiên đường ta đã nhìn thấy rồi kìa Tôi bật nhạc lên, bật bài hát của tôi lên Từ tầng thấp nhất đám gạch vụn cũng cất lời ca một bài ca nổi loạn Chẳng muốn trông thấy một thế hệ nữa lụi bại Tôi thà chỉ là một dấu phẩy còn hơn một đống trì trệ Có thể tôi đen tối đấy, có thể tôi gục ngã Có thể tôi là khoảng trống giữa hai thanh xà Nhưng trái tim tôi vẫn còn nhịp đập và rộn lên trong ngực tôi Như cả một nhà thờ lớn trong trái tim tôi vậy Và ta đã thấy ánh sáng này tôi thề đó, hiện ra thật rực rỡ Vậy hãy nói cho tôi nghe điều đó là đúng đi Và khi ta vượt qua các bức tường, mỗi giọng hát đều là một bản hợp xướng Và mỗi giọt lên lại là một dòng thác Là một dòng thác Oh Là một dòng thác Oh oh oh Đó là một dòng thác đó Mỗi giọt lệ Là một dòng thác đó Oh oh oh Vậy các người có thể làm tôi bị tổn thương, tổn thương nặng đó Nhưng tôi vẫn sẽ vẫy lá cờ của mình Oh, đó là một dòng thác đó Mỗi giọt lệ Mỗi giọt lệ Mỗi giọt lệ là một dòng thác đó Mỗi giọt lệ Mỗi giọt lệ Mỗi giọt lệ là một dòng thác đó |