- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
▶️
Here we are, now lay the burden down We're coming to the end of our road Sorrowful yet glorious somehow To be humming this one last ode So calm and still... it wasn't all that bad, or was it now? Fulfilled... it doesn't only hurt to end it now The funeral The memories beneath the dust of years They seem like those of someone deceased There's no more to be done, or hoped or feared Just waiting for the final release So calm and thrilled... it wasn't all that bad, or was it now? Still, it doesn't only hurt to end it now Is life over, this life's over? Or has it only just begun? It grows colder, starts to moulder... Coming apart yet still not done Forever one | Chúng ta đến nơi rồi, giờ trút hết gánh nặng xuống thôi Chúng ta đã đến cuối con đường rồi Tuy buồn nhưng vẫn có một chút gì đó vinh quang Dể rồi ngâm nga đoạn thơ ca ngơi cuối cùng này Thật êm đềm và tĩnh mịch...mọi chuyện đã không tệ như thế, hay đang tệ đi đây? Dù vậy, để kết thúc mọi chuyện thì chúng ta không chỉ đau đớn đâu. Lễ tang! Những ký ức bị chôn vùi dưới cát bụi thời gian Dường như về cái chết của ai đó Không có việc gì phải bận tâm, phải hi vọng hay sợ hãi Chỉ cần đợi sự giải thoát cuối cùng Thật êm đềm và đáng sợ...mọi chuyện đã không tệ như thế, hay đang tệ đi đây? Dù vậy, để kết thúc mọi chuyện thì chúng ta không chỉ đau đớn đâu. Cuộc sống đã kết thúc chưa, cuộc sống này đã kết thúc thật sao? Hay mọi chuyện mới chỉ là bắt đầu? Nó bắt đầu lạnh đi, mủn ra Vỡ tan tành vậy mà vẫn chưa kết thúc Người muôn năm cũ |