- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
Stars shining bright above you, Night breezes seem to whisper, "I love you", Birds singing in the sycamore tree, "Dream A Little Dream Of Me". Just say "goodnight" and kiss me, Oh, hold me tight and tell me you miss me; While I'm alone and blue as can be, Dream A Little Dream Of Me. Stars fading, but I linger on, dear, Still craving your kiss; I'm longing to linger till dawn, my dear, Just saying this: Sweet dreams till sunbeams find you, Sweet dreams that leave all worries behind you, But in your dreams whatever they be, Dream A Little Dream Of Me. Say "nightie-night" and kiss me, Oh, hold me tight and tell me you miss me; While I'm alone and blue as can be, Dream A Little Dream Of Me. Dream A little dream of you and me | Những ngôi sao sáng lấp lánh trên kia Ngọn gió đêm thì thầm, "em yêu anh" Những chú chim hót lảnh lót trên ngọn ngô đồng "Mơ một giấc mơ nhỏ bé về em nhé" Chỉ nói "chúc ngủ ngon" và hôn em Ôi, hãy ôm em thật chặt và nói rằng anh nhớ em Khi em cô đơn và buồn bã nhất Hãy mơ một giấc mơ nhỏ bé về em nhé Những ngôi sao đang lặn nhưng em vẫn nán lại, anh ơi Vẫn khát khao nụ hôn của anh Em khát khao chờ đợi đến bình minh, anh ơi Chỉ để nói điều này: Những giấc mơ ngọt ngào đến bình minh dõi tìm anh Những giấc mơ ngọt ngào bỏ rơi mọi lo lắng lại sau lưng anh Nhưng trong những giấc mơ của anh, dù chúng là cái gì Hãy mơ một giấc mơ nhỏ bé về em nhé Nói "ngủ ngon nhé" và hôn em Ôi, hãy ôm em thật chặt và nói rằng anh nhớ em Khi em cô đơn và buồn bã nhất Hãy mơ một giấc mơ nhỏ bé về em nhé |