- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
▶️
<i>=== Ukrainian ===</i><i></i> (Tiếng Ukraina) Накинь на плечі плащ, Надворі дощ іде, Прощаючись не плач Ніколи і ніде Замолено гріхи, Замовлено таксі, Розходяться шляхи, Прощайся, як усі. Болить - переболить, Пора іти - іди, Прощайся не на мить, Прощайся назавжди. Йдучи дверей не муч, Ступивши на поріг, Сховай подалі ключ, Щоб він знайтись не міг. В сирий пісок зарий І не шкодуй за ним Все одно замок старий Заміниться новим. Іржа той ключ знайде, Не кайсь і не карайсь. Іди, як дощ іде, Як дощ, не озирайсь. <i> === English Translation === </i><i></i> Put the coat on your shoulders It’s raining out Don’t cry when you’re saying good bye Never and nowhere Let’s pray for out sins The taxi is booked The ways are forking Say goodbye as all others The pain will go away If it’s time to go, go Say goodbye not for a moment Say goodbye forever Don’t torture doors when you’re leaving When you make a step on the doorline Hide your keys Not to find them again Dig them into the wet sand Don’t regret on them Anyway the old lock Will be replaced by new one The rust will find that key Don’t confess, don’t torment yourself Go away like the rain And as the rain don’t look behind | Hãy khoác áo choàng lên vai anh đi Trời đang mưa đấy Đừng khóc khi anh nói lời tạm biệt Không bao giờ và không đâu hết Hãy xin xá tội cho những lỗi lầm ta đã làm Em đã đặt chỗ taxi cho anh rồi Những con đường đang chia ngả Hãy nói lời tạm biệt như những người khác Nỗi đau rồi sẽ nguôi ngoai Nếu thời gian vẫn cứ trôi hoài, trôi mãi Nói lời tạm biệt chỉ trong một phút chốc Tạm biệt, mãi mãi Đừng đá vào những cánh cửa khi anh bước ra Khi anh bước đi trên tấm thảm cửa Hãy giấu chìa khóa của anh đi Và đừng bao giờ tìm lại nó nữa Hãy nhấn chìm chúng vào bãi cát ẩm Đừng hối tiếc nữa Dù sao đi nữa, khóa cữa cũ Rồi cũng sẽ được thay thôi Chiếc chìa khóa rồi sẽ hoen rỉ Đừng thú nhận, đừng giày vỏ bản thân mình nữa Hãy ra đi như một cơn mưa Và hãy như mưa, xin đừng nhìn lại…. |