- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
[Donghae] idaero kkeutimyuhn gihwega uhbdamyuhn Moduga teullyuhddago marhago issuh [Ryeowook] comedy gateun sesange wootji mothal saramdeul nuhnduhriga na [All] don't! don! modeun ge don sesang won ane gadhin nuh what is your mind [Kibum] you outta control what is your mind [All] jebal juwireul dorabwa juhlmangui nunbichi boijanha [Kibum] stop bangin' my head my eyes gone red [Sungmin] juhmjuhm muhruhjineunguhl geudaero chungbunhan sesang Imi gajinguhllo da gippeunsesang [Geng] kkumkkuduhn saramdeuri hanadoolsshik dduhnabuhryuhdo [heenim] byunhaji anhne [Eunhyuk] the world is mine naega ee segyeui buhbiya Geudeuri haengbokhagimaneul gidaryuhsseul ddae [Eunhyuk+kibum] uhneu nuguboda muhnjuh gihwereul jabeun gushil ppun Yakjareul wihan baeryuh ddawin juhldae uhbsuh [Siwon] naui boolkkocheul da taewuhsuhrado pogihal soo uhbsuh [Kyuhyun] juhdeurui guhshi anin woori aideurui sesangeul wihaesuhramyuhn [Shindong+eunhyuk] geuraedo nuhmu wuhnmang hajima naega anya Sesangi nuhl geuruhke mandeunguhya [Leeteuk+heenim] naega wuhnhaedduhn guhn naneun modu gajyuh Sesangi nareul wemyuhn hayuhdo nungwa gwireul makgo Uhjiruhpge mandeuruh buhril Juhkdanghan muhriwa doni jogeum piryohal ppoon [Kangin] naui boolkkocheul da taewuhsuhrado jikyuhjugo shipuh [Yesung] hwandonui shidae kkeute saragaya hal nae aireul wihaesuhramyuhn [All] don't! don! modeun ge don sesang won ane gadhin nuh what is your mind [Kibum] you outta control what is your mind [All] jebal juwireul dorabwa juhlmangui nunbichi boijanha [Kibum] stop bangin' my head my eyes gone red [All] don't! don! ijen geuman jom hae Wisuhnui gamyuhndo buhsuhbuhryuh [Eunhyuk] buhsuhbuhryuh ni gashigui gamyuhndo [All] modu gidarigo issuh majimak baraemdo buhrijima [Eunhyuk] duhnjyuhbuhryuh ni geu gashigui gamyuhndo ---------------------- Eng Trans Don't Don translation by: Cho (also credit: aheeyah.com) If it’s the end just like this, if there’s not a chance It means everyone else was wrong In a comedy-like world It disgusts those who can’t smile Don't Don, it's a world all about money You, confined in a hole What is your mind You outta control What is your mind Please look around You can see the gazes of despair Stop bangin' my head My eyes gone red Growing further away A world content as it is A world happy with what it already has Even if the dreams Leave one by one It doesn't change The world is mine I'm the law of this world While they waited to become happy Just before anyone else, I grabbed the chance I have no consideration for those who are weak Even if my flame burns everything up I can't give up It's not for them If it's for the world of our children But don't be so bitter It's not me The world made you that way I get everything I want Even if the world shuns me Closing my eyes and ears Causing disarray Needing only adequate brains and a little money Even if my flame burns everything up I want to protect If it's for my child Having to live until the chaos is over Don't Don, it's a world all about money You, confined in a hole What is your mind You outta control What is your mind Please look around You can see the gazes of despair Stop bangin' my head My eyes gone red Don't Don Just stop it now And take off your hypocritical mask Take it off, your fake mask Everyone is waiting Don't throw away the last wish Toss it away, your fake mask | Nếu mọi chuyện kết thúc thế này, nếu chẳng còn lấy một cơ hội Có nghĩa là tất cả những người khác đều sai Trong thế giới này, thế giới của một trò hề Nó làm những kẻ không biết cười thấy ghê sợ Dont' Don *, một thế giới chỉ biết có đồng tiền Bạn, bị nhốt lại trong một chiếc hố sâu Trong đầu bạn đang nghĩ gì chứ? Bạn mất cả kiểm soát Trong đầu bạn đang nghĩ gì chứ? Hãy nhìn quanh xem Bạn sẽ thấy những ánh nhìn tuyệt vọng Đừng làm đầu tôi nổ tung Mắt tôi đã đỏ rồi Càng ngày càng dấn sâu hơn Thế giới này mãn nguyện với chính nó Thế giới này hài lòng với những thứ nó đã có Dù những giấc mơ Cứ lần lượt ra đi Cũng không có gì thay đổi cả Thế giới này là của tôi! Tôi chính là luật! Trong khi người ta chờ đợi được hạnh phúc Thì trước tất cả bọn họ, tôi nắm lấy cơ hội Tôi chẳng thương tiếc gì những kẻ hèn yếu Dù cho ngọn lửa trong tôi có thiêu đốt tất cả Tôi cũng không bỏ cuộc Không phải cho bọn họ Mà cho thế giới tương lai của những đứa trẻ Nhưng đừng gay gắt thế Không phải là tôi Chính thế giới này đã buộc bạn trở nên như thế Tôi đạt được mọi thứ tôi có Dù cả thế giới cô lập tôi Tôi bỏ mọi thứ ngoài tai, ngoài tầm mắt Làm tất cả xáo trộn Chỉ cần có đủ đầu óc, và một ít tiền Dù cho ngọn lửa trong tôi có thiêu đốt tất cả Tôi vẫn muốn bảo vệ Cho những đứa trẻ của tôi Phải sống, cho đến khi sự hỗn loạn này kết thúc Don't Don *, một thế giới chỉ biết có đồng tiền Bạn, bị nhốt lại trong một chiếc hố sâu Trong đầu bạn đang nghĩ gì chứ? Bạn mất cả kiểm soát Trong đầu bạn đang nghĩ gì chứ? Hãy nhìn quanh xem Bạn sẽ thấy những ánh nhìn tuyệt vọng Đừng làm đầu tôi nổ tung Mắt tôi đã đỏ rồi Don't Don * Dừng lại ngay đi Và tháo cái mặt nạ giả nhân giả nghĩa ấy xuống Tháo xuống đi, cái mặt nạ giả dối của bạn Mọi người đều đang chờ đợi Đừng từ bỏ tia hi vọng cuối cùng Gỡ bỏ nó đi, cái mặt nạ giả dối của bạn -------------------------------------- * Don't Don trong tiếng Hàn phát âm là "don don", là cách chơi chữ của từ "don", có nghĩa là tiền, và "donda", có nghĩ |