- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
▶️
J'ai rêvé de tant de choses Que demain soit meilleur qu’hier Moins pire qu’aujourd’hui a la hauteur de mes prières J’étais pleine de rêves avec tant de doute mais peu de haine Mais tout a basculé quand j'su qu'j'étais condamné J’suis des rares personnes qui connaissent leur date de fin Désormais j’suis comme une prisonnière dans le couloir de la mort [Refrain] Je veux avoir une dernière chance Que Dieu révise son jugement Mais je n’ai pas le choix Obligé de vivre avec ça Mais pourquoi, je ne le mérite pas [Soprano] Bébé... Tu sais... Personne au monde ne choisi sa vie J’avoue qu’la nuit mes larmes noient mes joues Quand je repense à ta maladie Mais à travers cette alliance Moi j’ai promis ma présence Et ça pour le meilleur et pour le pire Mon bonheur est un empire Dont tes la reine Où ton sourire a imposé son règne Mais depuis ma courrone en or vire au gris Je perds mon trône quand tu me dis de refaire ma vie Tu sais on dit toujours que les meilleurs partent les premiers Moi je déteste cette phrase quand j’te regarde je me dis qu’elle est trop vrai Y a tellement de chose qu’on n’a pas fait ensemble A peine le temps de les crapotés que nos projets sont déjà en cendre Ces rêves de te voir enceinte sont mort-nés Je suis papa avec toi ou rien tu me connais je suis borné Alors cesse de me dire pardon Tant qu’il nous reste des seconde à vivre on les vivra fond [Léa] Mais bébé j'veux pas te voir souffrir [Soprano] Non, non t’inquiète pas pour moi j'suis bien qu’avec toi En tout cas j’m’occuperais de toi Jusqu’au jour ou Gabriel de ses ailes viendra te recouvrir [Léa] Mais j’ai peur de partir loin de toi [Soprano & Léa] Pourtant un jour il faudra bien partir... [Refrain] x2 Je veux avoir une dernière chance Que Dieu révise son jugement Mais je n’ai pas le choix Obligé de vivre avec ça Mais pourquoi, je ne le mérite pas... ==Engtrans== I dreamed of so many things That tomorrow would be better than yesterday Less worse (that's what it says!) than today At the level of my prayers I was full of dreams With so many doubts But little hatred But everything has shifted When I got to know that I was condamned I am one of the few people That know their time of death From now on I am like a prisoner In Death Row I want to have one last chance That God revises his judgment But I have no choice Obliged to live with that But why? I don't deserve it But..., nobody in the world choses his life I confess that, at night, tears inundate (i.e. wet) my cheeks When I think of your illness again But across this alliance Me, I have promised my presence And this, for better and for worse My happiness is an empire of which you are the queen Where your smile has imposed its reign But since then, my golden crown turns grey I loose my throne when you tell me to redo my life You know, one allways says that the best leave first Me, I abhorr this phrase When I look at you, I say to myself that it is only too true There are so many things that we haven't done together Scarcely the time to puff them, and allready our projects have turned to ashes These dreams of seeing you pregnant are stillborn I am a father with you, or not at all. You know me, I am a limited person So stop saying sorry to me As long as there seconds left for us to live, we will live them fully But baby, I don't want to see you suffer No, no, don't worry about me Only with you do I feel good In any case, I will take care of you Until the day that Gabriel Will come to cover you with his wings But I am scared of going far away from you Nevertheless, one day you will have to go anyway I want to have one last chance That God revises his judgment But I have no choice Obliged to live with that But why? I don't deserve it I want to have one last chance That God revises his judgment But I have no choice Obliged to live with that But why? I don't deserve it | Tôi luôn mơ ước rất nhiều điều Rằng ngày mai sẽ tốt đẹp hơn ngày hôm qua Ít điều tồi tệ hơn hôm nay ở nơi cao lời cầu nguyện của tôi Tôi có thật nhiều giấc mơ hiện diện cùng sự hoài nghi, nhưng không chất chứa hận thù Nhưng mọi thứ đã thay đổi khi tôi nhận được phán xét Tôi là một trong số hiếm những người biết được ngày tận thế Từ giờ tôi như một tù nhân ở nơi hành lang tử thần [Chorus] Tôi muốn có một cơ hội cuối cùng Thiên Chúa có quyết định riêng của mình Nhưng tôi không có sự lựa chọn Buộc phải sống với nó Nhưng tại sao, tôi không xứng đáng ?! [Soprano] Baby ... Em có biết ... Không một ai trên thế giới không chọn sự sống cho họ Anh thừa nhận nước mắt anh lăn dài trên má trong đêm Khi anh lại nghĩ về bệnh tật của em Nhưng thông qua liên minh này Anh đã hứa với sự hiện diện của anh Và rằng, cho điều tốt nhất và dẫu cho điều tồi tệ Hạnh phúc của anh là một đế chế Mà nữ hoàng là em Nơi mà nụ cười em lấn áp mọi thứ Nhưng kể từ khi vương miện của anh từ vàng biến thành xám màu Anh bị mất ngai vàng của mình khi em nói với anh về việc xây dựng lại cuộc sống của anh Em có biết người ta thường nói những điều tốt đẹp trước Anh rất ghét câu này khi anh thấy rằng nó quá đúng Có rất nhiều điều mà chúng ta không thể làm cùng 1 cách được Phần lớn thời gian cho kế hoặch của chúng đã thành tro bụi Những ước mơ được nhìn thấy em mang thai đã chết lưu rồi Anh là một người cha cùng em hoặc giả không bao giờ em hiểu là anh đang kiềm chế rất nhiều Vậy nên đừng nói tha thứ cho anh nữa Miễn là chúng ta vẫn còn tồn tại lần nữa để mà sống tiếp [Lea] Nhưng anh yêu,em không muốn nhìn thấy anh đi mất [Soprano] Không, không phải lo lắng về anh, anh ổn mà Dù thế nào nào anh cũng sẽ chăm sóc em Cho đến cái ngày mà Gabriel mang anh đi bằng đôi cánh ấy [Lea] Nhưng em sợ phải đi xa anh [Soprano & Lea] Nhưng rồi một ngày anh sẽ phải đi ... [Chorus] x2 Tôi muốn có một cơ hội cuối cùng Thiên Chúa có quyết định riêng của mình Nhưng tôi không có sự lựa chọn Buộc phải sống với nó Nhưng tại sao, tôi không xứng đáng sao?! |