- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
▶️
Solitary with a song in her heart But what a sad song to sing Turned her back on all that she knew In the hopes of a golden Ring... *And the rains came down And the stars fell from the sky Oh, how dark the night... It always seems those castles and dreams Fade with the morning light... Such a sad story That time loves to tell Copper coins shine for the sun From the floor after wishing well *Repeat So the jewel of jeopardy Shines with each dangerous step So unsure of what we've become What we have and what we have left... | Quạnh hiu chỉ một khúc hát trong tim em, Nhưng đó thật là một khúc ca buồn để hát lên. Quay mình lại về những điều em hằng biết, Trong những hy vọng của một chiếc nhẫn vàng. Và những cơn mưa rơi xuống, Những vì sao sa tự bầu trời, Ôi, đêm mới tối làm sao... Điều đó luôn như những lâu đài và mộng ảo Phai nhạt dần trong ánh bình minh. Thật là một câu chuyện buồn Mà thời gian vẫn thường hay kể(*) Những đồng xu bằng đồng sáng lên dưới ánh mặt trời Từ dưới đáy những hồ nước ước nguyện Ôi đồ trang sức của sự mạo hiểm Sáng lên cùng mỗi bước nhảy hiểm nguy Ôi chẳng biết chắc chúng ta sẽ trở thành cái gì Được những gì và những gì mất đi. |