- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
▶️
I'm calling you With all my goals, my very soul Ain't falling through I'm in need of you The trust in my faith My tears and my ways is drowning so I cannot always show it But don't doubt my love I'm calling you With all my time and all my fights In search for the truth Trying a reach you See the worth of my sweat My house and my bed Am lost in sleep I will not be false in who I am As long as I breathe Oh, no, no I don't need nobody And I don't fear nobody I don't call nobody but you My One and Only I don't need nobody And I don't fear nobody I don't call nobody but you all I need in my life I'm calling you When all my joy And all my love is feeling good Cuz it's due to you See the time of my life My days and my nights so it's alright Cuz at the end of the day I still got enough for me and my I'm calling you When all my keys And all my bizz Runs all so smooth I'm thanking you See the halves in my life My patience, my wife With all that I know Oh, take no more than I deserve Still need to learn more Oh, no, no I don't need nobody And I don't fear nobody I don't call nobody but you My One and Only I don't need nobody And I don't fear nobody I don't call nobody but you all I need in my life Our relationship, so complex Found you while I was headed straight for hell in quest You have no one to compare to 'Cause when I lie to myself it ain't hidden from you I guess I'm thankful Word on the street is you changed me It shows in my behaviour Past present future Lay it all out Found my call in your house And let the whole world know what this love is about Yo te quiero, te extraño, te olvido Aunque nunca me has faltado, siempre estas conmigo Por las veces que he fallado y las heridas tan profundas Mejor tarde que nunca para pedirte mil disculpas Estoy gritando callado yo te llamo, te escucho, lo intento De ti yo me alimento Cuando el aire que respiro es violento y turbulento Yo te olvido, te llamo, te siento [Translation:] I love you, I miss you, I forget you Even though you never let me down and always are by my side For all the times I've failed and hurt you deeply Better later than never to give you a 1000 apologies I'm shouting silently, calling you, I'm listening to you, I'm trying You nourish me When the air that I breathe is violent and turbulent I'm forgetting you, I'm calling you, I'm feeling you Oh, no, no I don't need nobody and I don't fear nobody I don't call nobody but you My One and Only I don't need nobody and I don't fear nobody I don't call nobody but you... oh, no, no i don't need nobody And i don't fear nobody I don't call nobody but you MY one and only I don't need nobody And i don't fear nobody I don't nobody but you all i need in my life | Anh gọi tên em Với tất cả ước muốn, cả linh hồn anh Không thể nguôi ngoai Anh rất cần em Anh thật sự tin vào điều đó Nước mắt anh rơi và anh đang mất phương hướng Anh không thể cho em thấy đều đó Nhưng tình yêu với em là không thể nghi ngờ Anh gọi tên em Mọi lúc mọi nơi với tất cả cuồng nhiệt Và trong những lúc tìm kiếm sự thật Anh luôn cố gắng với tới em Hãy xem công sức anh đã bỏ ra Vẫn ngôi nhà đó, vẫn chiếc gi.ường quen thuộc Nhưng sao anh không thể chợp mắt Anh luôn biết mình là ai Chừng nào anh còn sống Oh, không không Anh không cần ai cả Và anh cũng chẳng sợ ai Anh cũng chẳng goi cho ai ngoại trừ em Chì một và duy nhất là em thôi Anh không cần ai cả Và anh cũng chẳng sợ ai Anh cũng chẳng goi cho ai ngoại trừ em Người mà với anh là cả cuộc đời Anh gọi tên em Với tất cả niềm hân hoan Với tất cả tình yêu đang ngập tràn trong lòng Cũng là nhờ em đấy Em hãy nhìn cuôc đời của anh Cả ngày lẫn đêm Ừ thì cũng ổn thôi Vì vào lúc cuối đời Anh vẫn có đủ cho chính mình Anh gọi tên em Khi tất cả điều tốt đẹp Và mọi công việc cuẩnh Tất cả đều suôn sẻ Anh cảm ơn em Hãy xem một nửa còn lại của anh đi Sự kiên trì của anh, người con gái của anh Và là tất cả những gì anh biết Anh nhận được nhiều hơn những gì anh xứng đáng Anh vẫn phải học hỏi nhiều hơn Anh không cần ai cả Và anh cũng chẳng sợ ai Anh cũng chẳng goi cho ai ngoại trừ em Chì một và duy nhất là em thôi Mối quan hệ của chúng mình thật trắc trở Anh tìm thấy em trong khi đang tiến thắng tới địa ngục vì nhiệm vụ Không ai có thể so sánh được với em Vì khi anh tự dối mình, anh không thể giấu được nỗi lòng với em Anh biết ơn lắm Có lẽ em đã thay đổi anh Thể hiện rõ qua cách cư xử của anh Quá khứ, hiện tại hay tương lai Xếp đặt tất cả Hãy tìm lời anh gọi trong nhà em Và để cho cả thế giới biết được tình yêu của anh Anh yêu em, anh luôn nhớ em, anh quên em Mặc dù chẳng bao giờ em làm tôi thất vọng và luôn luôn ở bên cạnh tôi Vì biết bao lần tôi tổn thương em sâu sắc Trễ còn hơn không, xin lỗi em, ngàn lần xin lỗi em Anh đang thầm kêu gào, gọi tên em, anh đang cố gắng lắng nghe, anh đang cố gắng Em vực anh dậy Khi xung quanh anh là bạo lực và hỗn loạn Anh quên em, anh gọi tên em, anh cảm nhận được em Oh, không không Anh không cần ai cả Và anh cũng chẳng sợ ai Anh cũng chẳng goi cho ai ngoại trừ em Chì một và duy nhất là em thôi Anh không cần ai cả Và anh cũng chẳng sợ ai Anh cũng chẳng goi cho ai ngoại trừ em Người mà với anh là cả cuộc đời Oh, không không Anh không cần ai cả Và anh cũng chẳng sợ ai Anh cũng chẳng goi cho ai ngoại trừ em Chì một và duy nhất là em thôi Anh không cần ai cả Và anh cũng chẳng sợ ai Anh cũng chẳng goi cho ai ngoại trừ em Là tất cả anh cần trong đời |