- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
Vocal & English Lyrics: まど@実写リロ When we grow apart,It's destiny - It's just how it was supposed to be But I know that I'm not strong enough to accept that so easily Each and every single answer that comes my way Are sold at too high a price for me to pay They rob me of the courage to leave it all and move on The song that I once sang and gave to you Is now just a sad love song, overplayed a time or two Let the wind flow in and blow it away Back to that time, that summer day when I fell in love with you When we draw near each other, it's destiny too The way it's supposed unfold, through and through If could convince myself it was meant to be, maybe I wouldn't feel so alone Each and every single answer that comes my way Have way too many hypocrisies to say They erase the path that I need to take to the other side The song that I once sang and gave to you Is now just a sad love song, overplayed a time or two Let the wind flow in and blow it away Back to that time, that summer day when I fell in love with you If the past and future both decide to desappear Do you think that then I'd be finally free If I could pick one emotion to do away with at last If I picked my love for you would I be able to go back If I could one day hear every song that you heard Breathe everything you breathed, feel everything you felt If I could be your eyes and see the world like you did Then maybe I could love you the way I've always wanted to | Khi chúng ta chia xa, đó là định mệnh Chỉ là mọi chuyện phải diễn ra như vậy thôi Nhưng em biết em không đủ mạnh mẽ Để chấp nhận mọi thứ quá dễ dàng Mỗi câu trả lời tới với em Đều được bán với cái giá trên trời Chúng cướp đi lòng can đảm của em Để bỏ lại tất cả và bước tiếp Bài hát em đã từng hát và tặng cho anh Giờ chỉ còn là một khúc tình ca buồn, được nhắc tới một hai lần rồi thôi Để cơn gió thổi và cuốn đi tất cả Quay lại khoảnh khắc đó, ngày hè em đã lỡ yêu anh Khi chúng ta gần nhau, đó cũng là định mệnh Cách mọi chuyện cứ thế tiếp diễn, Nếu có thể thuyết phục bản thân đó là số phận, Có lẽ em đã không thấy cô đơn đến vậy Mỗi câu trả lời tới với em Đều quá giả dối tới mức em chẳng thể nói ra Chúng xóa đi con đường em cần phải bước đi để tới phía bên kia Bài hát em đã từng hát và tặng cho anh Giờ chỉ còn là một khúc tình ca buồn, được nhắc tới một hai lần rồi thôi Để cơn gió thổi và cuốn đi tất cả Quay lại khoảnh khắc đó, ngày hè em đã lỡ yêu anh Nếu quá khứ và tương lai rồi cũng sẽ biến mất Anh có nghĩ rồi em sẽ được tự do? Nếu em giết chết cảm xúc ấy Nếu em chọn tình yêu em dành cho anh Liệu em có quay về được nữa không Nếu một ngày nào đó em được nghe những bài hát anh đã từng nghe Thở bầu không khí anh đã từng thở Cảm nhận những điều anh đã từng cảm nhận Nếu em có thể trở thành đôi mắt của anh và nhìn thế giới như anh Có lẽ em có thể yêu anh như em vẫn hằng ao ước |