- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
Korean [두준] 세상이 어두워지고 조용히 비가 내리면 여전히 그대로 [기광] 오늘도 어김없이 난 벗어나질 못하네 너의 생각 안에서 [요섭] 이제 끝이라는 걸 알지만 미련이란 걸 알지만 이제 아닐 걸 알지만 [현승] 그까짓 자존심에 널 잡지 못했던 내가 조금 아쉬울 뿐이니까 [요섭] 비가 오는 날엔 나를 찾아와 밤을 새워 괴롭히다 비가 그쳐가면 너도 따라서 서서히 조금씩 그쳐가겠지 [준형] 취했나 봐 그만 마셔야 될 것 같애 비가 떨어지니까 나도 떨어질 것 같애 뭐 네가 보고 싶다거나 그런 건 아냐 다만 우리가 가진 시간이 좀 날카로울 뿐 네가 참 좋아했었던 이런 날이면 아직 너무 생생한 기억을 꺼내놓고 추억이란 덫에 일부러 발을 들여놔 벗어나려고 발버둥조차 치지 않아 [동운] 이제 너를 다 지워냈지만 모두 다 비워냈지만 또다시 비가 내리면 [기광] 힘들게 숨겨놨던 너의 모든 기억들이 다시 돌아와 널 찾나 봐 [요섭] 비가 오는 날엔 나를 찾아와 밤을 새워 괴롭히다 비가 그쳐가면 너도 따라서 서서히 조금씩 그쳐가겠지 (너에게로) [현승] 이젠 돌아갈 길은 없지만 지금 행복한 너를 보며 [동운] 난 그래도 웃어볼게 널 잡을 수 있었던 힘이 내겐 없었으니까 [요섭] 비가 오는 날엔 나를 찾아와 밤을 새워 괴롭히다 비가 그쳐가면 너도 따라서 서서히 조금씩 그쳐 가겠지 [준형] 어차피 끝나버린 걸 이제 와 어쩌겠어 뒤늦게 후회나 하는 거지 덜떨어진 놈처럼 비는 항상 오니까 계속 반복되겠지 그치고 나면 그제서야 나도 그치겠지 [준형] 비는 항상 오니까 계속 반복되겠지 그치고 나면 그제서야 나도 그치겠지 ====Romanization==== [DJ] sesang-i eodu weojigo joyonghi biga naerimyeon yeojeonhi geudaero [KK] oneuldo eogimeobshi nan beoseonajil mot hane neoui saenggak aneseo [YS] ije kkeut iraneun geol aljiman miryeoniran geol aljiman ije anil geol aljiman [HS] geukkajit jajonshim-e neol jabji mothaettdeon naega jogeum aswi-ul bbuninikka [YS] biga oneun nal-en nareul chajawa bameul saeweo gwireop hida biga geuchyeogamyeon neodo ddaraseo seoseo-hi jogeumsshik geuchyeogagettji [JH] chwihaettna bwa geuman mashyeoya dwil geot gat-e biga ddeoleojinikka nado ddeoleojil geot gat-e mwo niga bogo shipdageona geureon geon anya daman uri ga kajin shigan-i jom nalkaro-ul bbun niga cham johahaesseottdeon ireon narimyeon ajik neomu saengsaenghan gieok-eul kkeonaenohgo chueokiran deoche ilbuleo bal-eul deuryeonwa beoseonaryeogo balbeodungjocha chiji anha [DW] ije neoreul da jiweonaettjiman modu da biweonaettjiman ddo dashi biga naerimyeon [KK] himdeulge sumgyeonwattdeon neoui modeun gieokdeul-i dashi dorawa neol chatnabwa [YS] biga oneun nal-en nareul chajawa bameul saeweo gwireop hida biga geuchyeogamyeon neodo ddaraseo seoseo-hi jogeumsshik geuchyeogagettji (neoegero) [HS] ijen doragal gileun eobtjiman jigeum haengbokhan neoreul bomyeo [DW] nan geuraedo useobolke neol jabeul su isseottdeon him-i naegen eobseosseunikka [YS] biga oneun nal-en nareul chajawa bameul saeweo gwireop hida biga geuchyeogamyeon neodo ddaraseo seoseo-hi jogeumsshik geuchyeogagettji [JH] eochapi kkeutnabeorin geol ije wa eojjeogesseo dwineutge hu-hwina haneun keoji deolddeoleojin nomcheoreom bineun hangsang onikka gyesok banbokdwigettji geuchigo namyeon geujeseoya nado geuchigettji [JH] bineun hangsang onikka gyesok banbokdwigettji geuchigo namyeon geujeseoya nado geuchigettji ====English Translation==== [DJ] When the world turns dark And the rain quietly falls Everything is still [KK] Even today, without a doubt I can’t get out of it I can’t get out from the thoughts of you [YS] Now I know that it’s the end I know that it’s all just foolishness Now I know that it’s not true [HS] I am just disappointed in myself for Not being able to get a hold of you because of that pride [YS] On the rainy days you come and find me Torturing me through the night When the rain starts to stop, you follow Slowly, little by little, you will stop as well [JH] I must be drunk, I think I need to stop drinking Since the rain is falling, I think I might fall as well Well this doesn't mean that I miss you, no it doesn't mean that It just means that the time we had together was a bit sharp When it's the type of day that you really liked I keep opening the raw memories of you Making the excuse that it's all memories, I take a step forward I don't even make the effort to escape [DW] Now I erased all of you I emptied out all of you But when the rain falls again [KK] All the memories of you I hid with effort It all comes back, it must be looking for you [YS] On the rainy days you come and find me Torturing me through the night When the rain starts to stop, you follow Slowly, little by little, you will stop as well (To you) [HS] Now there is no path for me to return But looking at your happy face [DW] I will still try to laugh since I was the one Without the strength to stop you [YS] On the rainy days you come and find me Torturing me through the night When the rain starts to stop, you follow Slowly, little by little, you will stop as well [JH] What can I do about something that already ended? I'm just regretting after like the stupid fool I am Rain always falls so it will repeat again When it stops, that's when I will stop as well [JH] Rain always falls so it will repeat again When it stops, that's when I will stop as well CREDITS: NAVER (KR); simpleandpink @ B2STRISING (ROM); YONGISM @ B2STRISING (TRANS) | [DJ] Khi thế giới trở nên tăm tối Và mưa cứ lặng lẽ rơi Mọi thứ vẫn như thế [KK] Ngay cả hôm nay, không chút ngờ vực Anh vẫn không thể, không thể thoát khỏi những suy nghĩ về em [YS] Giờ đây, Anh biết rằng đó là phút chia ly Anh biết rằng tất cả chỉ là sự khờ dại Giờ đây, anh biết rằng tình yêu chỉ là hư ảo [HS] Anh chỉ thất vọng với bản thân vì không thể giữ em lại vì niềm kiêu hãnh đó [YS] Vào những ngày mưa, em đến và tìm anh, Dằn vặt anh suốt đêm dài Khi mưa bắt đầu ngừng rơi, em cũng dừng lại, Từ từ, từng chút một [JH] Chắc hẳn anh đã say, có lẽ anh nên dừng lại Từ lúc mưa bắt đầu rơi, anh nghĩ mình cũng có thể quỵ ngã Điều đó không có nghĩa là anh nhớ em, không, không phải vậy đâu Nó chỉ có nghĩa rằng quãng thời gian ta bên nhau chỉ là thoáng qua Khi đó là kiểu ngày mà em thực sự thích, Anh sẽ lật lại những ký ức thơ dại về em Xin lỗi em, đó là tất cả rồi. Anh sẽ bước một bước về phía trước Thậm chí anh sẽ không gắng trốn chạy [DW] Giờ, Anh sẽ xóa nhòa hình bóng em Trong anh sẽ không còn chút vương vấn Nhưng khi trời lại mưa, [KK] Tất cả những ký ức về em mà anh cố giấu bao lâu nay sẽ ùa về, chúng sẽ kiếm tìm em [YS] Vào những ngày mưa, em đến và tìm anh, Dằn vặt anh suốt đêm dài Khi mưa bắt đầu ngừng rơi, em cũng dừng lại, Từ từ, từng chút một [HS] Giờ đây, sẽ không còn lối đi nào cho anh quay lại Nhưng, khi nhìn khuôn mạt hạnh phúc của em [DW] Anh sẽ gượng cười, kể từ khi anh là người không còn chút sức lực để ngăn em lại [YS] Vào những ngày mưa, em đến và tìm anh, Dằn vặt anh suốt đêm dài Khi mưa bắt đầu ngừng rơi, em cũng dừng lại, Từ từ, từng chút một [JH] Anh có thể làm gì với những thứ đã kết thúc đây? Anh chỉ nuối tiếc sau những việc ngốc nghếch anh đã làm Mưa cứ mãi tuôn rơi, và nó sẽ chẳng ngớt Khi mưa ngừng rơi, đó là khi anh có thể dừng lại [JH] Mưa cứ mãi tuôn rơi, và nó sẽ chẳng ngớt Khi mưa ngừng rơi, đó là khi anh có thể dừng lại… |