- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
▶️
You and your museum of lovers The precious collection you've housed in your covers My simpleness threatened by my own admission And the bags are much to heavy In my insecure condition My pregnant mind is fat full with envy again Chorus But I still love to wash in your old bathwater Love to think that you couldn't love another I cant help it...you're my kind of man Haunted and adored by attractive women Bountiful selection at your discretion I know I'm diving into my own destruction So why do we choose the boys that are naughty I don't fit in so why do you want me? And I know I can't tame you...but I just keep trying 'Cause I love to wash in your old bathwater Love to think that you couldn't love another On your list with all your other women Chorus But I still love to wash in your old bathwater You make me feel like I couldn't love another I can't help it.. you're my kind of man Why do the good girls always want the bad boys? And so I pacify problems with kisses and cuddles Diligently doubtful through all kinds of troubles Then I find myself choking on all my contradictions 'Cause I still love to wash in your old bathwater Love to think that you couldn't love another Share a toothbrush...you're my kind of man Chorus I still love to wash in your old bathwater Make me feel like I couldn't love another I can't help it... you're my kind of man No I can't help myself I can't help myself I still love to wash in your old bathwater | Anh và cái viện bảo tàng tình nhân của anh Bộ sưu tập quý giá mà anh chất chứa trong mình Sự đơn giản của em bị đe dọa bởi chính sự thừa nhận Và túi đã trĩu nặng quá rồi Trong trạng thái bấp bênh của em Trí tưởng tượng phong phú của em lại đầy những đố kị [Điệp khúc] Nhưng em vẫn thích tắm trong nước đã tắm của anh Thích nghĩ rằng anh không thể yêu ai khác Em không thể chịu nổi... anh là người đàn ông của đời em Bị ám ảnh và sùng bái bởi những người phụ nữ quyến rũ Đầy rẫy những chọn lựa dành cho anh Em biết em đang nhảy ùm vào sự hủy diệt chính mình Vậy thì sao chúng ta chọn những chàng trai hư hỏng Em không thích hợp vậy sao anh lại muốn em Và em biết em không thể sửa đổi anh... nhưng em vẫn tiếp tục cố gắng Vì em thích tắm trong nước anh đã tắm Thích nghĩ rằng anh không thể yêu ai khác Nằm trên danh sách với tất cả những người phụ nữ khác của anh [Điệp khúc] Tại sao những cô gái hiền lành luôn muốn những chàng trai hư hỏng? Và thế là tôi giải quyết những khúc mắc bằng những nụ hôn và những cái ôm nồng thắm Nghi ngờ hòai qua tất cả những khó khăn Rồi tôi nhận ra bản thân mắc ngạt với tất cả những mâu thuẫn của mình Vì em thích tắm trong nước anh đã tắm Thích nghĩ rằng anh không thể yêu ai khác Dùng chung cái bàn chải đánh răng... anh là người đàn ông của đời em Em vẫn thích tắm trong nước đã tắm của anh Khiến em cảm thấy như em không thể yêu ai khác Em không thể chịu nổi... anh là người đàn ông của đời em Không, em không thể chịu nổi chính bản thân mình Em không thể chịu nổi chính bản thân mình Em vẫn yêu việc được tắm trong nước đã tắm của anh |