- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
Lets go) (Nightmare) (Rock) Dressed head to toe black on black, three bunnies in the back of my Cadillac. With me its gonna be a good story to tell; cash, grass, and ass on the highway to hell. Be careful what you wish for when you dream I make the good girls bad, and bad girls worse; nice guys are last 'cause I’m always first. I’m a freak show sucker for how it feels; turn the girl next door into hell on heels. I’m red white blue tattooed and just don’t care; I’m the all-American nightmare. If you wanna run away I can give you a ride, I’m a one way ticket to the darker side. So come with me, baby lets lose some sleep. But don’t mistake me for a dream. I make the good girls bad, and bad girls worse; nice guys are last 'cause I’m always first. I’m a freak show sucker for how it feels; turn the girl next door into hell on heels. I’m red white blue tattooed and just don’t care; I’m the all-American nightmare. They try to lock me up and throw away the key, but they're never gonna hold down a freak like me. I'm an outcast, smoking grass living for free, and I got everything you want, but nothing that you need. (stick to me baby) (Oh) I make the good girls bad, and bad girls worse; nice guys are last 'cause I’m always first. I’m a freak show sucker for how it feels; turn the girl next door into hell on heels. I’m red white blue tattooed and just don’t care; I’m the all-American nightmare. I’m the all-American nightmare I’m the all-American nightmare And I've got nothing that you need. | (Bắt đầu nào) (Ác mộng) (Rock!!) Từ đầu đến móng chân một màu đen xì Trên băng ghế sau của con Cadillac là ba em thỏ non xinh tươi Với tao đó sẽ là một câu chuyện hay ho để kể Tiền, thuốc phiện, và những thằng cha khốn nạn trên đường tới địa ngục Hãy cẩn trọng với những điều ước khi mày mơ ngủ nhé Tao sẽ biến gái nhà lành thành hư hỏng, và mấy con đã quậy nay còn đú hơn Trai bảnh xếp cuối vì lúc nào tao cũng nhất Cảm thấy mình là một thằng khốn lập dị, Biến cô nàng ngoan ngoãn thành bất trị, Tao xăm đầy người đỏ trắng xanh và cũng đếch thèm quan tâm Tao là ác mộng của toàn nước Mỹ! Nếu cưng muốn chạy trốn, anh sẽ đưa cưng đi Anh là vé một chiều tới bờ vực đen tối, Nên hãy đi cùng anh nào cưng, cứ ngủ ngoan Nhưng đừng nhầm anh với mộng đẹp Tao sẽ biến gái nhà lành thành hư hỏng, và gái đã hư nay còn quậy hơn Trai bảnh xếp cuối vì lúc nào tao cũng nhất Cảm thấy mình là một thằng khốn lập dị, Biến cô nàng ngoan ngoãn thành bất trị, Tao xăm đầy người đỏ trắng xanh và tao bất cần Tao là ác mộng của toàn nước Mỹ! Chúng nó cố nhốt tao lại và quăng mẹ chìa khóa đi Nhưng đời nào chúng nó đỡ nổi một thằng điên như tao Tao lạc lõng trong cuộc đời này, phì phèo thuốc phiện, sống cho riêng mình Và tao có tất cả những điều mày thèm muốn Nhưng không có bất cứ cái gi mày cần (Cứ bám chặt lấy anh nhé cưng) (Oh) Tao sẽ biến gái nhà lành thành hư hỏng, và gái đã hư nay còn quậy hơn Trai bảnh xếp cuối vì lúc nào tao cũng nhất Cảm thấy mình là một thằng khốn lập dị, Biến cô nàng ngoan ngoãn thành bất trị, Tao xăm đầy người đỏ trắng xanh và tao bất cần Tao là ác mộng của toàn nước Mỹ! Tao là ác mộng của toàn nước Mỹ Tao là ác mộng của toàn nước Mỹ Tao đếch có những thứ mày cần đâu. |