- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
ejFJcpTRVPc" type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="350">[/CENTER]
[ti: 爱与哀愁] [ar: 童安格] 走在风雨中我不曾回头 只想让自己习惯寂寞 如果在梦中没有你没有我 能不能够让自己不再难过 爱并不会是一种罪过 恨也不会是一种解脱 爱与哀愁对我来说象杯烈酒 美丽却难以承受 点一根烟喝一杯酒能醉多久 醒来后依然是我 走在风雨中我不想回头 能不能够让自己不再难过 ----Pinyin---- [ti: ai yu ai chou ] [ar: tong an ge ] zou zai feng yu zhong wo bu cen hui tou zhi xiang rang zi ji xi guan ji mo ru guo zai meng zhong mei you ni mei you wo neng bu neng gou rang zi ji bu zai nan guo ai bing bu hui shi yi zhong zui guo hen ye bu hui shi yi zhong jie tuo ai yu ai chou dui wo lai shuo xiang bei lie jiu mei li que nan yi cheng shou dian yi gen yan he yi bei jiu neng zui duo jiu xing lai hou yi ran shi wo zou zai feng yu zhong wo bu xiang hui tou neng bu neng gou rang zi ji bu zai nan guo | [ti: Tình yêu và buồn khổ] [ar: Đồng An Cách] Đi trong mưa gió, anh chưa từng quay đầu lại Anh muốn tự mình, quen với nỗi cô đơn Nếu trong giấc mơ, không có em và anh Có thể nào chăng, để tự mình không buồn khổ Tình yêu nào đâu phải là tội lỗi Hận thù cũng chẳng phải là giải thoát Tình yêu và buồn khổ Với anh nó như vò rượu mạnh Tươi đẹp đó nhưng thật khó chịu đựng Đốt một điếu thuốc Uống một cốc rượu Rồi sẽ say bao lâu? Tỉnh lại rồi mình lại vẫn là mình Đi trong mưa gió, anh chưa từng quay đầu lại Có thể nào chăng, để tự mình không buồn khổ |