- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
▶️
==Kanji== 오늘 단 하루만 ooh 깨어나지 말아줘 빛나는 밤 좋은꿈꾸며 baby 네 머리맡에 전화긴 내려둬 내 생각도 못다한 말도 다 내일해 난 자유롭고 싶어 이 순간 그 어떤 구속도 난 거부해 like a bird i'm so fly like a bird bird 혼자인것처럼 그래 너를 만나기전처럼 hey 네가 잠든 후에 후에 그대 몰래 다른사랑할래 네가 잠든 후에 후에 술에 오늘만 그댈 비울래 e e e e e eee e 우리 단 둘이서 오랫만에 데이트를 해 영화도 보고 재밌는 시간 whoo 늦은 너의 집 앞 잘가란 인사를해 이제부터 나의 하루는 또 시작되는데 난 자유롭고 싶어 너 아닌 설레임이 그리워 되어줘 be ma girl don't be shy be ma girl girl 널 처음 본 날처럼 수줍게 미소짓던 그 날처럼 [rap] '아침에 전화할게, 잘 자 애기야' 통환 끝났지만 내 하룬 이제 시작 남자 이름으로 저장해 둔 그 번호 '오늘 밤도 잼있게' 문자 하나 전송 니 존재를 가장 친한 친구도 몰라 홍 대나 명동, 그런 곳은 못 가 뭐 하러 이리 피곤하게 사는건지 중학생 골목 담배와 같은거지 짧지만 화끈해 너는 Roller Coaster 서울 여름은 뜨겁지만 너는 적도 매 순간의 thrill, 지루함은 없어 니 원룸에 계단으로 걷는 것도 victoria's secret 비밀을 벗겨 자연이 준 의상이 제일 멋져 어두운 방에서 빛을 내는 내 phone 화장실 가서 받지, '잠이 깼나요' 네가 잠든 후에 후에 그대 몰래 다른사랑할래 네가 잠든 후에 후에 술에 오늘만 그댈 비울래 e e e e e eee e 네가 잠든 후에 ==Eng Trans == Today just for one day ooh Please don't wake up This shining night As you dream a good dream baby Put down the phone that's above your head Thoughts about me, even the words that you haven't said yet, please do them all tomorrow I want to be free This moment, even all the attention i refuse it like a bird I'm so fly like a bird bird like i'm alone yes, like the time before i met you hey After after you fall asleep without you knowing i want to have a different love After after you fall asleep just today i want to empty you with alcohol E e e e e eee For the first time in a while, the two of us go on a date. we watch a movie and it's a fun time whoo Late, I say good bye to you in front of your house and from now on, another day of mine starts Want to be free. I long for a fluttering feeling that's not made by you. please be. be ma girl Don't be shy be ma girl girl like the day i first saw you, like the day i smiled shyly [rap] I'll call in the morning. sleep well baby' Even though the call has ended, my day has just started now The number i saved under a man's name Let's have fun tonight as well' i send one text message Even my very best friends don't know your existence We can't go to places like hongdae or myungdong For what do i live to tiresomely It's like a middle schooler smoking in an alley Even though it's short you're hot Roller Coaster Seoul's summer is hot but you're the equator Every moment's thrill, there is no boredom Even walking yo the stairs to your one room [apartment] Victoria's secret take off the secret The attire that nature gave you is the most beautiful My phone that shines in the dark room I go to the bathroom to pick up, 'have you awoken?' After after you fall asleep without you knowing i want to have a different love After after you fall asleep just today i want to empty you with alcohol A e e e e eee e After you fall asleep translated by: misstellittome.livejournal.com | Hôm nay, chỉ cần một ngày thôi, ooh Xin đừng tỉnh giấc Một đêm bừng sáng Khi em mơ một giấc mơ tuyệt vời Đặt điện thoại xuống đi em Những ý nghĩ về tôi, kể cả những lời chưa kịp nói, hãy để lại cho ngày mai Tôi muốn được tự do Khoảnh khắc này, kể cả những sự chú ý tôi đã phớt lờ, giống như một chú chim vậy Tôi bay bổng như chim, như tôi đang một mình, như khoảng thời gian trước khi tôi gặp em Sau khi em chìm vào giấc ngủ mà chẳng hay biết gì, tôi muốn một tình yêu mới Sau khi em chìm vào giấc ngủ, chỉ ngày hôm nay thôi tôi muốn xoá sạch hình bóng em với rượu E e e e e eee Lần đầu tiên chúng mình hẹn hò, chúng ta xem phim và đã có những phút giây vui vẻ Sau đó, tôi nói tạm biệt trước của nhà em và từ bây giờ, một ngày mới của tôi bắt đầu Muốn được tự do, tôi khao khát một cảm giác rung rinh từ một người khác không phải em Xin hãy là cô gái của riêng tôi Đừng ngại ngùng, xin hãy trở thành cô gái của tôi, như ngày đầu tiên tôi gặp em, như vào cái ngày tôi mỉm cười ngại ngùng ấy Tôi sẽ gọi em vào buổi sáng, ngủ ngon nhé em yêu Dù cuoojc gọi đã chấm dứt, ngày của tôi mới chỉ bắt đầu Số điện thoại tôi đã lưu dưới tên một người Hãy vui vẻ đêm nay nhé, tôi cũng sẽ gửi cho em một tin nhắn Đến cả bạn cực thân của tôi cũng chảng biết đến sự hiện diện của em Chúng ta chẳng thể đi đến những nơi như Hongdae hay Myungdong Vì tôi sống một cuộc đời cực nhàm chán Cảm giác như một học sinh trung học lén lút hút thuốc trong ngõ hẻm Dù ngắn thôi, nhưng em cũng cuốn hút như trò tàu lượn siêu tốc vậy Mùa hè Seoul nóng nực nhưng em còn là đường xích đạo kia Mỗi khoảnh khắc thật hồi hộp, chẳng chán tí tẹo nào Bước trên cầu thang để tới phòng em, Victoria's Secret sao, hãy trút hết những "bí mật" ấy ra Làn da mẹ tự nhiên mang đến cho em là đẹp nhất rồi Điện thoại vụt sáng trong căn phòng tối om Tôi vào phòng tắm để nhận điện, "Anh đã dậy chưa?" Sau khi em chìm vào giấc ngủ mà chẳng hay biết gì, tôi muốn một tình yêu mới Sau khi em chìm vào giấc ngủ, chỉ ngày hôm nay thôi tôi muốn xoá sạch hình bóng em với rượu E e e e e eee Sau khi em chìm vào giấc ngủ |