- Tham gia
- 14/12/2008
- Bài viết
- 18.532
▶️
07. 미워하자 그런 일 절대 없지 니가 미워지는 일 너 못된 척 그런 척 이젠 가버려 소리쳐도 정말 그렇게 할까 나 니 말대로 갈까 헌데 어떻게 하지 어느새 내 손 꼭 잡은 너 그댈 미워하자 그래서 멀어지자 우리 그때는 보내주자 조금만 더 막혔던 기억들도 조금은 느껴야지 준비됐다면 갈게 말 안해도 그땐 다 알아 니 어색한 거짓말 그거 안해도 돼 괜찮아 그댈 미워하자 그래서 멀어지자 우리 그때는 보내주자 조금만 더 막혔던 기억들도 조금은 느껴야지 준비됐다면 갈게 말 안해도 그땐 다 알아 니 어색한 거짓말 그거 안해도 돼 괜찮아 변한 건 없어 울고 있지만 난 자꾸 떠올라 그 수줍었던 니 미소가 가슴 아파 그 예쁜 미소 안에 이렇게 지켜주지못해 안녕 내사랑 우리 멀어지면 우리 그때도 사랑하면 그건 안 돼 더 아픈 추억들을 견디지 못할거야 난 원래 그런 남자 넌 원래 그런 여자 서로 미워하자 아주 조금씩 더 천천히 더 미워해보자 아주 조금씩 더 천천히 uh ========== 07. Miwohaja romanization by: Sabby ~NBK~ (also credit: aheeyah.com) Guron il jolde obji niga miwojinun il no mothdoen chog guron chog ijen gaboryo sorichyodo jongmal gurohge halkka na ni maldero galkka honde ottohge haji onuse ne son kkog jabun no gudel miwohaja gureso morojija uri guttenun bonejuja jogumman do maghyotdon giogduldo jogumun nukkyoyaji junbidwetdamyon galge maranhedo gutten da ara ni oseghan gojidmal gugo anhedo dwe gwenchanha Gudel miwohaja gureso morojija uri guttenun bonejuja jogumman do maghyotdon giogduldo jogumun nukkyoyaji junbidwetdamyon galge maranhedo gutten da ara ni oseghan gojidmal gugo anhedo dwe gwenchanha byonhan gon obso ulgo itjiman nan jakku tto olla gu sujubotdon ni misoga gasum apha gu yeppun miso ane irohge jikhyojujimothe annyong nesarang uri morojimyon uri guttedo saranghamyon gugon andwe do aphun chuogdurul gyondiji mothalgoya nan wonle guron namja non wonle guron yoja soro miwohaja aju jogumsshig do chonchonhi do miwoheboja aju jogumsshig do chonchonhi uh ========== 07. Let's Become Enemies translation by: rosin (also credit: aheeyah.com) It couldn't happen, right? That I would come to hate you You're misbehavior, that behavior And I shout at you to leave Should I really be like that? Should I do as you say? But what should I do? Without me knowing, your hands hold mine Let's become enemies. Let's become strangers. Let's push each other away, a little more Even the blocked memories You should be able to feel them If you're ready, I'll leave Even if you don't say anything, I know about it all Your awkward lies You don't have to, it's okay Let's become enemies. Let's become strangers. Let's push each other away, a little more Even the blocked memories You should be able to feel them If you're ready, I'll leave Even if you don't say anything, I know about it all Your awkward lies You don't have to, it's okay Even though you cry that "Nothing's changed" I keep remembering Your shy smile... My heart hurts Within that pretty smile I can't protect you like this Goodbye my love If we were to become estranged If we were fall in love then, That wouldn't do The painful memories I wouldn't be able to stand them I've always been that kind of man You've always been that kind of woman Let's become each other's enemies Very slowly, little by little Becoming enemies Very slowly, little by little | Điều đó sẽ chẳng xảy ra đâu Rằng anh sẽ thấy ghét em Em cư xử thật là tồi Và anh đã phải quát em ra Anh làm thế có phải không ? Có nên làm như lời em nói ? Anh sẽ phải làm gì bây giờ ? Trước khi anh kịp nhận thức Đôi bàn tay em đã ôm lấy anh Hãy ghét nhau đi Hãy trở thành người xa lạ Hãy đẩy nhau ra Chút nữa thôi Dù những kí ức có bị khóa chặt Em vẫn sẽ cảm nhận thấy chúng Nếu em đã sẵn sàng, thì anh sẽ đi Dù em không nói điều gì Anh cũng biết tất cả rồi Những lời nói dối vụng về Không cần phải thế đâu Ổn mà Hãy ghét nhau đi Hãy trở thành người xa lạ Hãy đẩy nhau ra Chút nữa thôi Và kể cả khi em có khóc Cũng chẳng thay đổi được gì Anh vẫn sẽ nhớ Nụ cười ngượng ngịu của em Trái tim đau nhói của anh Chứa trong nụ cười gượng gạo ấy Anh không thể bảo vệ được em Tạm biệt người anh yêu Nếu chúng ta có trở nên xa lạ Nếu chúng ta lại yêu lần nữa Cũng chẳng làm gì được Những kí ức đau buồn đó Anh không thể chịu đựng chúng Anh sẽ luôn là người đàn ông đó Và em sẽ luôn là người phụ nữ đó Hãy trở thành kẻ thù của nhau đi Chầm chậm, từng chút Trở thành kẻ thù Chầm chậm, từng chút |