- Tham gia
- 29/1/2015
- Bài viết
- 3.370
너의 현실에는 내 자리가 없었어
문득 불어온 설렘 때문에 자리 잡았어
시간이 지날수록
죄여오는 세상이 무섭지만
난 네가 좋더라
그에겐 내가 짐이야
그에겐 아직 꿈이 있어
하지만 우리 사랑한
눈부신 추억이 날 이기더라
덤비고 또 덤벼봐도
견고한 사랑이란 벽이
나를 무너지게 해
머리로는 알겠는데
내 가슴이 널 놓지 못해
내 모든 게 무너져도
난 네가 좋아
버리려 해봐도
잊으려 해봐도
난 네가 좋아 네가 좋더라 (좋더라, 좋더라)
오직 사랑이란 이유 하나만으로
우릴 지키겠다 되뇌어보고 다짐하지만
키가 더 자랄수록
죄여오는 현실의 높은 벽 앞에
무너진다
머리로는 알겠는데
내 가슴이 널 놓지 못해
내 모든 게 무너져도 난 네가 좋아
버리려 해봐도 잊으려 해봐도
난 네가 좋아 네가 좋더라
괜찮을 거야
너를 달래고 달래보지만
끝이 보인다 너의 그 한마디에 나는
두 눈을 지그시 감고
흐르는 이 눈물에
우리 추억 모두 담아 보낸다
머리로는 알겠는데
내 가슴이 널 놓지 못해
내 모든 게 무너져도 난 네가 좋아
버리려 해봐도 잊으려 해봐도
난 네가 좋아 네가 좋더라 (좋더라, 좋더라)
Bởi anh vốn chẳng là gì trong thế giới thực tại của em
Bỗng những rung động bất chợt đưa anh tới Thời gian trôi đi
Anh sợ rằng thế giới ấy càng nhỏ bé
Nhưng anh vẫn thích em
Anh chỉ là gánh nặng cho người
Và dường như anh vẫn mơ một giấc mộng
Nhưng hồi ức tuyệt đẹp của đôi ta khiến anh gục ngã
Biết bao lần anh cố chống chọi
Để rồi vụn vỡ trước bức tường tình yêu
Lý trí này đã chấp nhận
Nhưng con tim này không thể để em rời xa
Dù mọi thứ trong anh có tàn lụi
Anh vẫn cứ thích em
Dù anh có đẩy em ra thật xa
Dù anh cố quên
Nhưng anh vẫn thích em
Anh thích em
Chỉ một lý do mang tên tình yêu
Để anh tự hứa biết bao lần
Rằng sẽ bảo vệ đôi ta
Khi dần trưởng thành
Anh vấp ngã trước bức tường mang tên thực tại đầy ngột ngạt
Lý trí này đã chấp nhận
Nhưng con tim này không thể để em rời xa
Dù mọi thứ trong anh có tàn lụi
Anh vẫn cứ thích em
Dù anh có đẩy em ra thật xa
Dù anh cố quên
Nhưng anh vẫn thích em
Anh thích em
"Sẽ ổn thôi"
Anh an ủi em một lần nữa
"Kết thúc rồi"
Chỉ một câu nói của người
Nhẹ nhàng anh khép đôi mắt lại
Để cho dòng lệ kia giữ lại những hồi ức của chúng ta
Lý trí này đã chấp nhận
Nhưng con tim này không thể để em rời xa
Dù mọi thứ trong anh có tàn lụi
Anh vẫn cứ thích em
Dù anh có đẩy em ra thật xa
Dù anh cố quên
Nhưng anh vẫn thích em
Anh thích em